主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 11:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
遭怒的日子钱财无益;惟有公义能救人脱离死亡。
新标点和合本
发怒的日子资财无益;惟有公义能救人脱离死亡。
和合本2010(上帝版-简体)
遭怒的日子钱财无益;惟有公义能救人脱离死亡。
当代译本
在降怒之日,财富毫无益处,唯有公义能救人免于死亡。
圣经新译本
在神发怒的日子,财物毫无益处;唯有公义能救人脱离死亡。
中文标准译本
在盛怒的日子里财物没有益处;唯有公义解救人脱离死亡。
新標點和合本
發怒的日子資財無益;惟有公義能救人脫離死亡。
和合本2010(上帝版-繁體)
遭怒的日子錢財無益;惟有公義能救人脫離死亡。
和合本2010(神版-繁體)
遭怒的日子錢財無益;惟有公義能救人脫離死亡。
當代譯本
在降怒之日,財富毫無益處,唯有公義能救人免於死亡。
聖經新譯本
在神發怒的日子,財物毫無益處;唯有公義能救人脫離死亡。
呂振中譯本
當上帝震怒的日子、財富也無益;惟有仁義的賙濟能援救人免致早死。
中文標準譯本
在盛怒的日子裡財物沒有益處;唯有公義解救人脫離死亡。
文理和合譯本
震怒之日、資財無益、惟義拯人於死、
文理委辦譯本
降禍之日、貨財亦復何裨、臨死之時、仁義足以自救。
施約瑟淺文理新舊約聖經
值震怒震怒或作施刑之日、貨財無益、惟善德能救人於死、
New International Version
Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
New International Reader's Version
Wealth isn’t worth anything when God judges you. But doing what is right saves you from death.
English Standard Version
Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
New Living Translation
Riches won’t help on the day of judgment, but right living can save you from death.
Christian Standard Bible
Wealth is not profitable on a day of wrath, but righteousness rescues from death.
New American Standard Bible
Riches do not benefit on the day of wrath, But righteousness rescues from death.
New King James Version
Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death.
American Standard Version
Riches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.
Holman Christian Standard Bible
Wealth is not profitable on a day of wrath, but righteousness rescues from death.
King James Version
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
New English Translation
Wealth does not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from mortal danger.
World English Bible
Riches don’t profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
交叉引用
箴言 10:2
不义之财毫无益处;惟有公义能救人脱离死亡。
创世记 7:1
耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我看你在我面前是个义人。
西番雅书 1:18
当耶和华发怒的日子,他们的金银不能救自己;耶和华妒忌的火必烧灭全地,要向地上所有的居民施行可怕的毁灭。
以西结书 7:19
他们要把银子抛弃在街上,看金子如污秽之物。正当耶和华发怒的日子,金银不能拯救他们,不能满足食欲,也不能使肚腹饱满,反倒成了自己罪孽的绊脚石。
提摩太前书 4:8
因操练身体有些益处;但敬虔在各方面都有益,它有现今和未来的生命的应许。
罗马书 5:17
若因一人的过犯,死就因这一人掌权,那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在他们生命中掌权吗?
马太福音 16:26
人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?
诗篇 49:6-8
他们那些倚靠财货,自夸钱财多的人,没有一个能赎自己的弟兄,能将赎价给神,让他长远活着,不见地府;因为赎生命的价值极贵,只可永远罢休。
箴言 12:28
在公义的路上有生命;在其道上并无死亡。
约伯记 36:18-19
不可让愤怒触动你,使你破口谩骂;也不可因赎价大而偏行。你的呼求和一切的势力,果真有用,使你不遭患难吗?
路加福音 12:20
神却对他说:‘无知的人哪!今夜就要你的性命,你所预备的要归谁呢?’