主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:6
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
福祉临到义人头上;恶人的口藏匿残暴。
新标点和合本
福祉临到义人的头;强暴蒙蔽恶人的口。
和合本2010(神版-简体)
福祉临到义人头上;恶人的口藏匿残暴。
当代译本
祝福临到义人的头,残暴充满恶人的口。
圣经新译本
福祉临到义人头上,强暴遮盖恶人的口。
中文标准译本
祝福临到义人的头上,而恶人的口掩盖残暴。
新標點和合本
福祉臨到義人的頭;強暴蒙蔽惡人的口。
和合本2010(上帝版-繁體)
福祉臨到義人頭上;惡人的口藏匿殘暴。
和合本2010(神版-繁體)
福祉臨到義人頭上;惡人的口藏匿殘暴。
當代譯本
祝福臨到義人的頭,殘暴充滿惡人的口。
聖經新譯本
福祉臨到義人頭上,強暴遮蓋惡人的口。
呂振中譯本
祝福臨到義人的頭;憂傷覆滿着惡人的臉。
中文標準譯本
祝福臨到義人的頭上,而惡人的口掩蓋殘暴。
文理和合譯本
福祉臨於義者之首、殘暴藏於惡者之口、
文理委辦譯本
義者行仁而受福、惡者強暴而受禍。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人首戴福祉、惡人口含很毒、
New International Version
Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
New International Reader's Version
Blessings are like crowns on the heads of those who do right. But the trouble caused by what sinners say destroys them.
English Standard Version
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Living Translation
The godly are showered with blessings; the words of the wicked conceal violent intentions.
Christian Standard Bible
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
New American Standard Bible
Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.
New King James Version
Blessings are on the head of the righteous, But violence covers the mouth of the wicked.
American Standard Version
Blessings are upon the head of the righteous; But violence covereth the mouth of the wicked.
Holman Christian Standard Bible
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
King James Version
Blessings[ are] upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
New English Translation
Blessings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence.
World English Bible
Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.
交叉引用
申命记 28:2
你若听从耶和华—你上帝的话,这一切的福气必临到你身上,追随你:
箴言 28:20
诚实人必多得福;想要急速发财的,难免受罚。
箴言 10:11
义人的口是生命的泉源;恶人的口藏匿残暴。
提摩太后书 1:16-18
愿主怜悯阿尼色弗一家的人,因为他屡次令我欣慰。他不以我的铁链为耻,反而一到罗马就急切寻找我,并且找到了。愿主使他在那日能蒙主的怜悯。他在以弗所怎样多服事我,你是清楚知道的。
箴言 24:25
责备恶人的,必得喜悦,美好的福分也必临到他。
以斯帖记 7:8
王从御花园回到酒席厅,见哈曼伏在以斯帖所靠的榻上;王说:“他竟敢在宫内、在我面前凌辱王后吗?”这话一出王口,哈曼的脸就被蒙住了。
诗篇 107:42
正直的人看见就欢喜,罪孽之辈却要哑口无言。
罗马书 3:19
我们知道律法所说的话都是对律法之下的人说的,好塞住各人的口,使普世的人都伏在上帝的审判之下。
约伯记 29:13
将要灭亡的为我祝福,我使寡妇心中欢呼。
箴言 11:26
屯粮不卖的,百姓必诅咒他;愿意出售的,祝福临到头上。