主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:4
>>
本节经文
圣经新译本
游手好闲的,招致贫穷,勤力工作的,得到富足。
新标点和合本
手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。
和合本2010(上帝版-简体)
手懒的,必致穷乏;手勤的,却要富足。
和合本2010(神版-简体)
手懒的,必致穷乏;手勤的,却要富足。
当代译本
游手好闲招致贫穷,勤奋努力带来富足。
中文标准译本
懒散的手,使人贫穷;殷勤的手,使人富有。
新標點和合本
手懶的,要受貧窮;手勤的,卻要富足。
和合本2010(上帝版-繁體)
手懶的,必致窮乏;手勤的,卻要富足。
和合本2010(神版-繁體)
手懶的,必致窮乏;手勤的,卻要富足。
當代譯本
遊手好閒招致貧窮,勤奮努力帶來富足。
聖經新譯本
游手好閒的,招致貧窮,勤力工作的,得到富足。
呂振中譯本
懶怠的手掌造成貧窮;殷勤人的手使人富足。
中文標準譯本
懶散的手,使人貧窮;殷勤的手,使人富有。
文理和合譯本
手惰者致貧、手勤者致富、
文理委辦譯本
惰則致貧、勤則致富。
施約瑟淺文理新舊約聖經
經營手惰者必貧、手勤者必富、
New International Version
Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth.
New International Reader's Version
Hands that don’t want to work make you poor. But hands that work hard bring wealth to you.
English Standard Version
A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich.
New Living Translation
Lazy people are soon poor; hard workers get rich.
Christian Standard Bible
Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches.
New American Standard Bible
Poor is one who works with a lazy hand, But the hand of the diligent makes rich.
New King James Version
He who has a slack hand becomes poor, But the hand of the diligent makes rich.
American Standard Version
He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.
Holman Christian Standard Bible
Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches.
King James Version
He becometh poor that dealeth[ with] a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
New English Translation
The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy.
World English Bible
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
交叉引用
箴言 21:5
殷勤人的筹划必使他获利;行事急躁的必致贫穷。
箴言 20:4
懒惰人冬天不耕种;到收割的时候,出去求食,必一无所得。
箴言 13:4
懒惰人渴求,却一无所得;殷勤人必得丰裕。
箴言 19:15
懒惰使人沉睡,闲懒的人必受饥饿。
箴言 12:24
殷勤人的手必掌权,懒惰人的手必作苦工。
哥林多前书 15:58
所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可动摇,常常竭力多作主工,因为知道你们的劳苦,在主里面不是徒然的。
箴言 20:13
不要贪睡,免得你贫穷;睁开眼睛,你才有饱餐。
箴言 19:24
懒惰人把手放在盘子里,连拿食物送回口边,也不愿意。
箴言 6:6-11
懒惰人哪!你去看看蚂蚁,察看它们所行的,就可得着智慧。蚂蚁没有元帅,没有官长,也没有统治者,尚且在夏天预备食物,在收割的时候积聚粮食。懒惰人哪,你要睡到几时呢?你什么时候才睡醒呢?再睡片时,打盹片时,抱着手躺卧片时,你的贫穷就必像强盗来到,你的缺乏就必像拿兵器的人来到。
箴言 11:24
有人慷慨好施,财富却更增添;有人吝啬过度,反招致贫穷。
希伯来书 6:11-12
我们深愿你们各人都表现同样的热诚,一直到底,使你们的盼望可以完全实现,并且不要懒惰,却要效法那些凭着信心和忍耐承受应许的人。
箴言 24:30-34
我经过懒惰人的田地,无知人的葡萄园;只见到处长满蒺藜,地面盖满刺草,石墙也倒塌了。我看了,就用心思想;我见了,就领受了教训。再睡片时,打盹片时,抱着手躺卧片时,你的贫穷就必像强盗来到,你的缺乏就必像拿兵器的人来到。
约翰福音 6:27
不要为那必朽坏的食物操劳,却要为那存到永生的食物操劳,就是人子所要赐给你们的,因为人子是父神所印证的。”
彼得后书 1:5-10
正因这缘故,你们要多多努力:有了信心,又要增添美德;有了美德,又要增添知识;有了知识,又要增添节制;有了节制,又要增添忍耐;有了忍耐,又要增添敬虔;有了敬虔,又要增添弟兄的爱;有了弟兄的爱,还要增添神圣的爱。因为你们有了这几样,并且继续增长,就必叫你们在确实认识我们的主耶稣基督上,不至于闲懒不结果子。人若没有这几样,就是近视,简直是瞎眼的,忘记他过去的罪已经得了洁净。所以弟兄们,要更加努力,使你们所蒙的呼召和拣选坚定不移;你们若实行这几样,就决不会跌倒。
传道书 10:18
房顶塌下是因为懒惰,房屋滴漏是因为懒得动手。