主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:4
>>
本节经文
当代译本
游手好闲招致贫穷,勤奋努力带来富足。
新标点和合本
手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。
和合本2010(上帝版-简体)
手懒的,必致穷乏;手勤的,却要富足。
和合本2010(神版-简体)
手懒的,必致穷乏;手勤的,却要富足。
圣经新译本
游手好闲的,招致贫穷,勤力工作的,得到富足。
中文标准译本
懒散的手,使人贫穷;殷勤的手,使人富有。
新標點和合本
手懶的,要受貧窮;手勤的,卻要富足。
和合本2010(上帝版-繁體)
手懶的,必致窮乏;手勤的,卻要富足。
和合本2010(神版-繁體)
手懶的,必致窮乏;手勤的,卻要富足。
當代譯本
遊手好閒招致貧窮,勤奮努力帶來富足。
聖經新譯本
游手好閒的,招致貧窮,勤力工作的,得到富足。
呂振中譯本
懶怠的手掌造成貧窮;殷勤人的手使人富足。
中文標準譯本
懶散的手,使人貧窮;殷勤的手,使人富有。
文理和合譯本
手惰者致貧、手勤者致富、
文理委辦譯本
惰則致貧、勤則致富。
施約瑟淺文理新舊約聖經
經營手惰者必貧、手勤者必富、
New International Version
Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth.
New International Reader's Version
Hands that don’t want to work make you poor. But hands that work hard bring wealth to you.
English Standard Version
A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich.
New Living Translation
Lazy people are soon poor; hard workers get rich.
Christian Standard Bible
Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches.
New American Standard Bible
Poor is one who works with a lazy hand, But the hand of the diligent makes rich.
New King James Version
He who has a slack hand becomes poor, But the hand of the diligent makes rich.
American Standard Version
He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.
Holman Christian Standard Bible
Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches.
King James Version
He becometh poor that dealeth[ with] a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
New English Translation
The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy.
World English Bible
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
交叉引用
箴言 21:5
勤劳者的计划必致富足,行事急躁的人必致贫困。
箴言 20:4
懒惰人不按时耕种,收获时必一无所得。
箴言 13:4
懒惰人空有幻想,勤快人心想事成。
箴言 19:15
懒惰使人沉睡,懈怠使人挨饿。
箴言 12:24
殷勤的手必掌权,懒惰者必做奴仆。
哥林多前书 15:58
所以,我亲爱的弟兄姊妹,你们务要坚定不移,总要竭力做主的工作,因为你们知道自己在主里面的辛勤付出不会白费。
箴言 20:13
不要贪睡,免得贫穷;勤劳工作,粮食丰足。
箴言 19:24
懒惰人手放在餐盘,却懒得送食物进嘴。
箴言 6:6-11
懒惰的人啊,去看看蚂蚁,观察它的生活,就会有智慧。蚂蚁没有元帅,没有官长,也没有君王,却在夏季储备粮食,在收割时积聚食物。懒惰的人啊,你要躺到何时?要睡到何时才起床?再睡一会儿,再打个盹儿,抱着手躺一会儿,贫穷要像盗贼一样攻击你,缺乏要像武士一样扑向你。
箴言 11:24
有人乐善好施,反倒越来越富;有人一毛不拔,反而越来越穷。
希伯来书 6:11-12
愿你们各人从始至终表现出同样的殷勤,以便对所盼望的有完全的把握。这样,你们就不致懒散,可以效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。
箴言 24:30-34
我走过懒惰人的田地和无知者的葡萄园,那里荆棘遍地,刺草丛生,石墙倒塌。我仔细思想所见之事,领悟到一个教训:再睡一会儿,打个盹儿,抱着手躺一会儿,贫穷必像强盗一样临到你,缺乏必像武士一样扑向你。
约翰福音 6:27
不要为那必坏的食物劳苦,要为那存到永生的食物,就是人子要赐给你们的食物劳苦,因为父上帝把这权柄交给了人子。”
彼得后书 1:5-10
正因如此,你们要加倍努力,不仅要有信心,还要有好的德行;不仅要有好的德行,还要有知识;不仅要有知识,还要有节制;不仅要有节制,还要有忍耐;不仅要有忍耐,还要有敬虔;不仅要有敬虔,还要有爱弟兄姊妹的心;不仅要有爱弟兄姊妹的心,还要有爱众人的心。如果充分具备了这些品德,你们对我们主耶稣基督的认识就不会停滞不前,毫无收获。缺乏上述品德的人不是瞎眼就是目光短浅,忘记他从前的罪已经得到洁净。所以,弟兄姊妹,你们要更加努力,以确定自己蒙了呼召和拣选。这样,你们就绝不会失足犯罪,
传道书 10:18
屋顶因人懒惰而坍塌,房间因人游手好闲而漏雨。