主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:20
>>
本节经文
中文标准译本
义人的舌头,像精选的银子;恶人的心思,所值无几。
新标点和合本
义人的舌乃似高银;恶人的心所值无几。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的舌如上选的银子;恶人的心所值无几。
和合本2010(神版-简体)
义人的舌如上选的银子;恶人的心所值无几。
当代译本
义人之舌似纯银,恶人之心无价值。
圣经新译本
义人的舌头好像纯银,恶人的心思毫无价值。
新標點和合本
義人的舌乃似高銀;惡人的心所值無幾。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的舌如上選的銀子;惡人的心所值無幾。
和合本2010(神版-繁體)
義人的舌如上選的銀子;惡人的心所值無幾。
當代譯本
義人之舌似純銀,惡人之心無價值。
聖經新譯本
義人的舌頭好像純銀,惡人的心思毫無價值。
呂振中譯本
義人的舌頭如同紋銀;惡人的心所值無幾。
中文標準譯本
義人的舌頭,像精選的銀子;惡人的心思,所值無幾。
文理和合譯本
義者之舌、有如佳銀、惡者之心、所值無幾、
文理委辦譯本
義人之言如金煆煉、惡者之心有若渣滓。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人之言、言原文作舌有如佳銀、惡人之心、所值無幾、
New International Version
The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value.
New International Reader's Version
The tongues of those who do right are like fine silver. But the hearts of those who do wrong aren’t worth very much.
English Standard Version
The tongue of the righteous is choice silver; the heart of the wicked is of little worth.
New Living Translation
The words of the godly are like sterling silver; the heart of a fool is worthless.
Christian Standard Bible
The tongue of the righteous is pure silver; the heart of the wicked is of little value.
New American Standard Bible
The tongue of the righteous is like choice silver, The heart of the wicked is worth little.
New King James Version
The tongue of the righteous is choice silver; The heart of the wicked is worth little.
American Standard Version
The tongue of the righteous is as choice silver: The heart of the wicked is little worth.
Holman Christian Standard Bible
The tongue of the righteous is pure silver; the heart of the wicked is of little value.
King James Version
The tongue of the just[ is as] choice silver: the heart of the wicked[ is] little worth.
New English Translation
What the righteous say is like the best silver, but what the wicked think is of little value.
World English Bible
The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.
交叉引用
创世记 6:5
耶和华看到人在地上罪恶深重,而且人心里的每个意念动机终日都是邪恶的。
箴言 12:18
有人轻率说话,如刀刺人;智慧人的话语,使人痊愈。
创世记 8:21
耶和华闻到了那馨香之气,就心里说:“我绝不再因人的缘故诅咒这地,尽管人从年幼时就心怀邪恶;我也绝不再像我曾做的,毁灭所有的活物。
箴言 8:19
我的果实好过金子,胜过纯金;我的收成胜过精选的银子。
箴言 25:11-12
话说得合宜,就如金苹果镶在银器上。在听从者的耳中,智慧的责备就如金环和黄金饰品。
耶利米书 17:9
箴言 16:13
公义的嘴唇,为君王所悦纳;他喜爱说话正直的人。
箴言 15:4
使人痊愈的舌头,就是生命树;奸恶的舌头,使心灵破碎。
箴言 23:7
因为他是那种心里算计的人;虽然他对你说“吃吧,喝吧”,但他的心却不与你在一起。
马太福音 12:34-35
你们这些毒蛇的子孙!你们做为恶人,怎么能说出善的来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。好人从他心里所存的善,发出善来;坏人从他心里所存的恶,发出恶来。