主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:11
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人之口乃生命之源、惡人之口含很毒、
新标点和合本
义人的口是生命的泉源;强暴蒙蔽恶人的口。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的口是生命的泉源;恶人的口藏匿残暴。
和合本2010(神版-简体)
义人的口是生命的泉源;恶人的口藏匿残暴。
当代译本
义人的口是生命之泉,恶人的口却充满残暴。
圣经新译本
义人的口是生命的泉源,强暴遮盖恶人的口。
中文标准译本
义人的口,是生命的泉源;恶人的口,掩盖残暴。
新標點和合本
義人的口是生命的泉源;強暴蒙蔽惡人的口。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的口是生命的泉源;惡人的口藏匿殘暴。
和合本2010(神版-繁體)
義人的口是生命的泉源;惡人的口藏匿殘暴。
當代譯本
義人的口是生命之泉,惡人的口卻充滿殘暴。
聖經新譯本
義人的口是生命的泉源,強暴遮蓋惡人的口。
呂振中譯本
義人的口是生命之泉源;惡人的口覆滿着強暴。
中文標準譯本
義人的口,是生命的泉源;惡人的口,掩蓋殘暴。
文理和合譯本
義者之口、乃生命之源、惡者之口、乃殘暴所藏、
文理委辦譯本
義人其言也善、福之基也、惡人其言也厲、禍之由也。
New International Version
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New International Reader's Version
The mouths of those who do right pour out life like a fountain. But the mouths of sinners hide their evil plans.
English Standard Version
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Living Translation
The words of the godly are a life giving fountain; the words of the wicked conceal violent intentions.
Christian Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New American Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.
New King James Version
The mouth of the righteous is a well of life, But violence covers the mouth of the wicked.
American Standard Version
The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.
Holman Christian Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
King James Version
The mouth of a righteous[ man is] a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
New English Translation
The teaching of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence.
World English Bible
The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
交叉引用
箴言 10:6
善人首戴福祉、惡人口含很毒、
箴言 13:14
智者之教誨、即生命之源、可使人脫於致死之網羅、
箴言 18:4
達人之言如深水、智慧之泉源如湧流之河、
箴言 10:20-21
善人之言、言原文作舌有如佳銀、惡人之心、所值無幾、善人之口、教養人多、愚者因無知而死、
詩篇 37:30-31
善人之口出智慧、其舌乃說公平、主之律法、在其心中、其足不至顛蹶、
以弗所書 4:29
凡穢言勿出爾口、言必善以建德、使聽者獲益、
傳道書 10:12-14
智者之言原文作智者口之言惠人、愚者之言言原文作唇害己、其口之言、始則愚拙、終則狂妄、愚者多言無益、將來之事、人不能知、身後之事、孰能告人、
馬太福音 12:34-37
蝮類乎、爾既為惡、言豈能善、蓋充諸心者出諸口也、善人由心所積之善而發善、惡人由心所積之惡而發惡、我告爾、凡人所出之虛言、審判日必被究詰、蓋據爾之言而稱爾以義、亦據爾之言而擬爾以罪、○
箴言 16:22-24
得明哲者、如得生命之源、愚者之教亦愚、心具智慧者、口出達言、能以言言原文作唇增人學問、良言如蜂房之蜜、甘於心、益於身、
箴言 20:15
知識之言、言原文作唇如黃金、如珍珠、如寶器、
雅各書 3:5-8
如是舌為小體、而能誇大、薪甚多、薪甚多或作林甚茂微火可燃、舌即火、其惡大於世界、舌於我百體中玷污全身、能燃造化之輪、其火由革狠拿而起、各類之禽獸昆蟲水族皆可制、且已為人所制、惟舌人莫能制、為難約束之惡物、充滿殺人之毒者、
詩篇 107:42
正直者見之歡喜、一切作惡者、不敢啟口、
箴言 15:7
智者之口、口原文作唇宣傳知識、愚者之心、毫無定見、
箴言 10:32
善人之唇、出言致悅、惡人之口、吐辭乖戾、