主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:11
>>
本节经文
中文標準譯本
義人的口,是生命的泉源;惡人的口,掩蓋殘暴。
新标点和合本
义人的口是生命的泉源;强暴蒙蔽恶人的口。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的口是生命的泉源;恶人的口藏匿残暴。
和合本2010(神版-简体)
义人的口是生命的泉源;恶人的口藏匿残暴。
当代译本
义人的口是生命之泉,恶人的口却充满残暴。
圣经新译本
义人的口是生命的泉源,强暴遮盖恶人的口。
中文标准译本
义人的口,是生命的泉源;恶人的口,掩盖残暴。
新標點和合本
義人的口是生命的泉源;強暴蒙蔽惡人的口。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的口是生命的泉源;惡人的口藏匿殘暴。
和合本2010(神版-繁體)
義人的口是生命的泉源;惡人的口藏匿殘暴。
當代譯本
義人的口是生命之泉,惡人的口卻充滿殘暴。
聖經新譯本
義人的口是生命的泉源,強暴遮蓋惡人的口。
呂振中譯本
義人的口是生命之泉源;惡人的口覆滿着強暴。
文理和合譯本
義者之口、乃生命之源、惡者之口、乃殘暴所藏、
文理委辦譯本
義人其言也善、福之基也、惡人其言也厲、禍之由也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人之口乃生命之源、惡人之口含很毒、
New International Version
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New International Reader's Version
The mouths of those who do right pour out life like a fountain. But the mouths of sinners hide their evil plans.
English Standard Version
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Living Translation
The words of the godly are a life giving fountain; the words of the wicked conceal violent intentions.
Christian Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New American Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.
New King James Version
The mouth of the righteous is a well of life, But violence covers the mouth of the wicked.
American Standard Version
The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.
Holman Christian Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
King James Version
The mouth of a righteous[ man is] a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
New English Translation
The teaching of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence.
World English Bible
The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
交叉引用
箴言 10:6
祝福臨到義人的頭上,而惡人的口掩蓋殘暴。
箴言 13:14
智慧人的法則是生命的泉源,使人遠離死亡的陷阱。
箴言 18:4
人口中的話語如深水,智慧的泉源如湧出的溪流。
箴言 10:20-21
義人的舌頭,像精選的銀子;惡人的心思,所值無幾。義人的嘴唇能牧養許多人,愚妄人卻因缺乏心智而死亡。
詩篇 37:30-31
義人的口,述說智慧;他的舌頭,講說公正。神的律法在他心裡,他的步履不會搖擺。
以弗所書 4:29
任何壞話都不可出口,而是按著需要說造就人的好話,使聽的人得到益處。
傳道書 10:12-14
智慧人口中的話語有恩惠;愚昧人的嘴卻吞掉自己——他口中話語的開頭是愚昧,盡頭是邪惡的狂妄。愚笨人多言多語。人不知道將來發生什麼事,誰能告訴他,在他之後會發生什麼呢?
馬太福音 12:34-37
你們這些毒蛇的子孫!你們做為惡人,怎麼能說出善的來呢?因為心裡所充滿的,口裡就說出來。好人從他心裡所存的善,發出善來;壞人從他心裡所存的惡,發出惡來。我告訴你們:人所說的每一句無益的話,在那審判的日子,句句都要做出交代,因為憑你的話,你將被稱為義;也憑你的話,你將被定有罪。」
箴言 16:22-24
見識是有見識者的生命泉源,愚妄是對愚妄人的懲罰。智慧人的心使他的口通達,也使他的嘴唇增添學問。恩慈的言語如帶蜜的蜂巢,使人心裡甘甜,骨頭痊癒。
箴言 20:15
世上有金子和許多紅寶石,但充滿知識的嘴唇才是貴重的寶物。
雅各書 3:5-8
照樣,舌頭雖然是身體上一個小小的部分,卻能大大地自誇。看哪,那麼小的火,能點燃那麼大的森林!舌頭是火,它在我們身體的各部分中,是個不公義的世界;它玷汙全身,焚燒人生的路程,而且自己卻被地獄焚燒。原來,各類野獸、飛禽、爬行動物和水族都能被制伏,也已經被人類制伏了,可是沒有人能制伏舌頭;它是不止息的邪惡,充滿著致死的毒。
詩篇 107:42
正直的人看見就歡喜,所有不義的人卻閉口無言。
箴言 15:7
智慧人的嘴,散播知識;愚昧人的心,卻不這樣。
箴言 10:32
義人的嘴,知道說合宜的話;惡人的口,只會說荒謬的事。