<< ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4 8 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    弟兄们,我还有未尽的话:凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的,若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    末了,弟兄们,凡是真实的、凡是可敬的、凡是公义的、凡是清洁的、凡是可爱的、凡是有美名的,若有什么德行,若有什么称赞,你们都要留意。
  • 和合本2010(神版-简体)
    末了,弟兄们,凡是真实的、凡是可敬的、凡是公义的、凡是清洁的、凡是可爱的、凡是有美名的,若有什么德行,若有什么称赞,你们都要留意。
  • 当代译本
    最后,弟兄姊妹,你们要思想一切真实、可敬、公义、纯洁、可爱、有好名声、有美德和值得赞许的事情。
  • 圣经新译本
    最后,弟兄们,凡是真实的、庄重的、公正的、纯洁的、可爱的、声誉好的,无论是什么美德,什么称赞,这些事你们都应当思念。
  • 中文标准译本
    最后,弟兄们,凡是真实的、庄重的、公义的、纯洁的、可羡慕的、高尚的,如果有什么美德,如果有什么可称赞的,这些事你们就当思想;
  • 新標點和合本
    弟兄們,我還有未盡的話:凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有甚麼德行,若有甚麼稱讚,這些事你們都要思念。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    末了,弟兄們,凡是真實的、凡是可敬的、凡是公義的、凡是清潔的、凡是可愛的、凡是有美名的,若有甚麼德行,若有甚麼稱讚,你們都要留意。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    末了,弟兄們,凡是真實的、凡是可敬的、凡是公義的、凡是清潔的、凡是可愛的、凡是有美名的,若有甚麼德行,若有甚麼稱讚,你們都要留意。
  • 當代譯本
    最後,弟兄姊妹,你們要思想一切真實、可敬、公義、純潔、可愛、有好名聲、有美德和值得讚許的事情。
  • 聖經新譯本
    最後,弟兄們,凡是真實的、莊重的、公正的、純潔的、可愛的、聲譽好的,無論是甚麼美德,甚麼稱讚,這些事你們都應當思念。
  • 呂振中譯本
    末了,弟兄們,凡是真誠的、莊重的、凡是正義的、清潔的、凡是可愛的、有美名的:若有甚麼美德、甚麼可稱讚之事——你們都要思念。
  • 中文標準譯本
    最後,弟兄們,凡是真實的、莊重的、公義的、純潔的、可羨慕的、高尚的,如果有什麼美德,如果有什麼可稱讚的,這些事你們就當思想;
  • 文理和合譯本
    兄弟乎、我猶有言、凡真實、端重、公義、清潔、可愛者、可稱者、或有何德何譽、爾宜念之、
  • 文理委辦譯本
    要之、兄弟凡真實善良、公義廉潔、可愛可稱、有德有譽者、皆當念茲、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    兄弟乎、我更有餘言、凡真實者、凡端莊者、凡公義者、凡清潔者、凡可愛者、凡可稱者、有何德、有何譽、俱當念之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    最後尚有一言、以奉兄弟:凡屬真實無妄、溫雅有度、公正高尚、可愛可喜、可歌可泣之事、苟有一德之美、片善之著、皆爾所當盡心也。
  • New International Version
    Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable— if anything is excellent or praiseworthy— think about such things.
  • New International Reader's Version
    Finally, my brothers and sisters, always think about what is true. Think about what is noble, right and pure. Think about what is lovely and worthy of respect. If anything is excellent or worthy of praise, think about those kinds of things.
  • English Standard Version
    Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.
  • New Living Translation
    And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise.
  • Christian Standard Bible
    Finally brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable— if there is any moral excellence and if there is anything praiseworthy— dwell on these things.
  • New American Standard Bible
    Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence and if anything worthy of praise, think about these things.
  • New King James Version
    Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy— meditate on these things.
  • American Standard Version
    Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
  • Holman Christian Standard Bible
    Finally brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable— if there is any moral excellence and if there is any praise— dwell on these things.
  • King James Version
    Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things[ are] honest, whatsoever things[ are] just, whatsoever things[ are] pure, whatsoever things[ are] lovely, whatsoever things[ are] of good report; if[ there be] any virtue, and if[ there be] any praise, think on these things.
  • New English Translation
    Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.
  • World English Bible
    Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report: if there is any virtue and if there is any praise, think about these things.

交叉引用

  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΑΚΩΒΟΥ 3 17
    But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2 7
    In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12 9-ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12 21
    Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord.Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.Share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality.Bless those who persecute you; bless and do not curse.Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written:“ It is mine to avenge; I will repay,” says the Lord.On the contrary:“ If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head.”Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5 22
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 8 21
    For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of man. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 1 3-ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 1 7
    His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness.Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires.For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge;and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness;and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Αʹ 5 21-ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Αʹ 5 22
    but test them all; hold on to what is good,reject every kind of evil. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 4 12
    Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 2 12
    Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13 18
    Pray for us. We are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1 8
    Rather, he must be hospitable, one who loves what is good, who is self- controlled, upright, holy and disciplined. (niv)
  • 1ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3 3
    (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5 9
    ( for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth) (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 1 22
    Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply, from the heart. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13 13
    Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΑΚΩΒΟΥ 1 27
    Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world. (niv)
  • PRO 20:7
    The righteous lead blameless lives; blessed are their children after them. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2 2
    Teach the older men to be temperate, worthy of respect, self-controlled, and sound in faith, in love and in endurance. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3 14
    Our people must learn to devote themselves to doing what is good, in order to provide for urgent needs and not live unproductive lives. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4 5
    Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 4 8
    Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 13 7
    Now we pray to God that you will not do anything wrong— not so that people will see that we have stood the test but so that you will do what is right even though we may seem to have failed. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 3 7-ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 3 8
    He must also have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the devil’s trap.In the same way, deacons are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Αʹ 4 12
    so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 5 10
    and is well known for her good deeds, such as bringing up children, showing hospitality, washing the feet of the Lord’s people, helping those in trouble and devoting herself to all kinds of good deeds. (niv)
  • 2SA 23:3
    The God of Israel spoke, the Rock of Israel said to me:‘ When one rules over people in righteousness, when he rules in the fear of God, (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Αʹ 13 1-ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Αʹ 13 13
    If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.It does not dishonor others, it is not self- seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.Love does not delight in evil but rejoices with the truth.It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.For we know in part and we prophesy in part,but when completeness comes, what is in part disappears.When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 3 11
    In the same way, the women are to be worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything. (niv)
  • ISA 26:7
    The path of the righteous is level; you, the Upright One, make the way of the righteous smooth. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22 16
    They sent their disciples to him along with the Herodians.“ Teacher,” they said,“ we know that you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are. (niv)
  • PRO 31:31
    Honor her for all that her hands have done, and let her works bring her praise at the city gate. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 2 2
    for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. (niv)
  • 1ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3 18
    (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13 3
    For rulers hold no terror for those who do right, but for those who do wrong. Do you want to be free from fear of the one in authority? Then do what is right and you will be commended. (niv)
  • DEU 16:20
    Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Αʹ 4 5
    Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 8 18
    And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3 1
    Further, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2 29
    No, a person is a Jew who is one inwardly; and circumcision is circumcision of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a person’s praise is not from other people, but from God. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6 14
    Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place, (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 5 2
    older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 3 4
    He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full respect. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 10 22
    The men replied,“ We have come from Cornelius the centurion. He is a righteous and God- fearing man, who is respected by all the Jewish people. A holy angel told him to ask you to come to his house so that he could hear what you have to say.” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2 14
    who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good. (niv)
  • PRO 11:1
    The Lord detests dishonest scales, but accurate weights find favor with him. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6 20
    because Herod feared John and protected him, knowing him to be a righteous and holy man. When Herod heard John, he was greatly puzzled; yet he liked to listen to him. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 22 12
    “ A man named Ananias came to see me. He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there. (niv)
  • SNG 5:16
    His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my beloved, this is my friend, daughters of Jerusalem. (niv)
  • GEN 18:19
    For I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just, so that the Lord will bring about for Abraham what he has promised him.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16 15
    He said to them,“ You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23 50
    Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and upright man, (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2 25
    Now there was a man in Jerusalem called Simeon, who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 6 8
    through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors; (niv)
  • 2SA 1:23
    Saul and Jonathan— in life they were loved and admired, and in death they were not parted. They were swifter than eagles, they were stronger than lions. (niv)
  • RUT 3:11
    And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character. (niv)
  • PRO 12:4
    A wife of noble character is her husband’s crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 6 3
    Brothers and sisters, choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit and wisdom. We will turn this responsibility over to them (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4 25
    Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to your neighbor, for we are all members of one body. (niv)
  • PRO 31:29
    “ Many women do noble things, but you surpass them all.” (niv)
  • PRO 31:10
    A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΩΑΝΝΟΥ Αʹ 4 1
    Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 3 1
    Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11 2
    This is what the ancients were commended for. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7 18
    Whoever speaks on their own does so to gain personal glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him. (niv)
  • PSA 82:2
    “ How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked? (niv)
  • PRO 16:11
    Honest scales and balances belong to the Lord; all the weights in the bag are of his making. (niv)