主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
腓立比書 4:4
>>
本节经文
文理和合譯本
宜恆樂於主、我復言之、爾其樂哉、
新标点和合本
你们要靠主常常喜乐。我再说,你们要喜乐。
和合本2010(上帝版)
你们要靠主常常喜乐。我再说,你们要喜乐。
和合本2010(神版)
你们要靠主常常喜乐。我再说,你们要喜乐。
当代译本
你们要靠主常常喜乐!我再说,你们要喜乐!
圣经新译本
你们要靠着主常常喜乐,我再说,你们要喜乐。
中文标准译本
你们要在主里常常欢喜。我再说,你们要欢喜!
新標點和合本
你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。
和合本2010(上帝版)
你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。
和合本2010(神版)
你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。
當代譯本
你們要靠主常常喜樂!我再說,你們要喜樂!
聖經新譯本
你們要靠著主常常喜樂,我再說,你們要喜樂。
呂振中譯本
願你們時常在主裏喜樂!我再說,願你們喜樂。
中文標準譯本
你們要在主裡常常歡喜。我再說,你們要歡喜!
文理委辦譯本
宜恆以主為悅、我復言在所當悅、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾當常因主而喜樂、我復言爾曹當喜樂、
吳經熊文理聖詠與新經全集
望爾等常能怡然自樂於主之懷中;予且重複言之、爾固宜常怡然自樂。
New International Version
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
New International Reader's Version
Always be joyful because you belong to the Lord. I will say it again. Be joyful!
English Standard Version
Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice.
New Living Translation
Always be full of joy in the Lord. I say it again— rejoice!
Christian Standard Bible
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
New American Standard Bible
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!
New King James Version
Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice!
American Standard Version
Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice.
Holman Christian Standard Bible
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
King James Version
Rejoice in the Lord alway:[ and] again I say, Rejoice.
New English Translation
Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!
World English Bible
Rejoice in the Lord always! Again I will say,“ Rejoice!”
交叉引用
帖撒羅尼迦前書 5:16-18
喜樂靡暨、祈禱不輟、凡事感謝、此乃上帝之旨、由基督耶穌以及爾者也、
羅馬書 12:12
喜於望、忍於難、恆於禱、
雅各書 1:2-4
我兄弟乎、爾罹諸試、當悉以為樂、因知爾信之經驗、乃致忍也、惟使忍成功、致爾完全無缺、○
腓立比書 3:1
兄弟乎、我猶有言、宜緣主而樂、書此遺爾、我不憚煩、爾則安固、
馬太福音 5:12
宜欣喜歡樂、以爾在天之賞大也、蓋前乎爾之先知、人亦如是窘逐之、○
羅馬書 5:2-3
亦由之以信而進於今所止之恩、且以望上帝之榮為樂、不第此也、亦樂於患難、蓋知患難生強忍、
彼得前書 4:13
爾既與基督之苦、當以為樂、俾於其榮顯著時、亦可歡欣踴躍、
詩篇 146:2
我畢生頌美耶和華、我命尚在、必歌頌我上帝兮、
詩篇 145:1-2
我王上帝歟、我必尊崇爾、永久稱頌爾名兮、日稱頌爾、頌美爾名、迄於永久兮、
使徒行傳 16:25
夜半、保羅西拉載禱載詠頌上帝、諸囚傾聽、
詩篇 34:1-2
我恆頌耶和華、讚美之言、常在我口兮、我心因耶和華而誇、謙遜之人、聞之則喜兮、
使徒行傳 5:41
使徒去公會而喜、以其為斯名受辱、主視之為宜也、
哥林多後書 13:1-2
我將三就爾、證以二三人之口、而所言悉定、我昔先言之、今雖暌違、仍先言之、如二次覿面時然、即告彼素干罪者、及其餘人、迨我復來、必不恕之、
加拉太書 1:8
或我儕或天使、宣福音於爾、異乎我所宣者、則宜見詛、