<< Philippians 4:1 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Therefore, my brothers, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved.
  • 新标点和合本
    我所亲爱、所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。
  • 和合本2010(上帝版)
    我所亲爱、所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的,你们应当靠主站立得稳。
  • 和合本2010(神版)
    我所亲爱、所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的,你们应当靠主站立得稳。
  • 当代译本
    我所亲爱、所想念的弟兄姊妹,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄姊妹,你们要靠主坚定不移。
  • 圣经新译本
    我所想念亲爱的弟兄们,你们就是我的喜乐、我的冠冕。所以,亲爱的,你们应当靠着主站立得稳。
  • 中文标准译本
    因此,我所爱的、所想念的弟兄们,我的喜乐、我的冠冕哪!各位蒙爱的人,你们当如此在主里站立得稳!
  • 新標點和合本
    我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。
  • 和合本2010(上帝版)
    我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的,你們應當靠主站立得穩。
  • 和合本2010(神版)
    我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的,你們應當靠主站立得穩。
  • 當代譯本
    我所親愛、所想念的弟兄姊妹,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄姊妹,你們要靠主堅定不移。
  • 聖經新譯本
    我所想念親愛的弟兄們,你們就是我的喜樂、我的冠冕。所以,親愛的,你們應當靠著主站立得穩。
  • 呂振中譯本
    所以我所親愛所切慕的弟兄們,我的喜樂和華冠哪,你們要這樣站穩在主裏,親愛的啊。
  • 中文標準譯本
    因此,我所愛的、所想念的弟兄們,我的喜樂、我的冠冕哪!各位蒙愛的人,你們當如此在主裡站立得穩!
  • 文理和合譯本
    是以我所愛所慕之兄弟、為我之樂、為我之冕、我所愛者乎、宜堅立於主、○
  • 文理委辦譯本
    我所愛慕之兄弟、我所欣詡之良朋、我視爾若冕旒、宜宗主堅立、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我所愛所慕之兄弟、爾為我之喜樂、我之冠冕、我所愛者乎、爾當信主而堅立、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    是故我之歡心、我之榮冠、我所愛慕欣羨之兄弟乎!吾望爾等於主道中立定腳跟、確乎不拔也。
  • New International Version
    Therefore, my brothers and sisters, you whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, dear friends!
  • New International Reader's Version
    My brothers and sisters, in this way remain strong in the Lord. I love you and long for you. Dear friends, you are my joy and my crown.
  • New Living Translation
    Therefore, my dear brothers and sisters, stay true to the Lord. I love you and long to see you, dear friends, for you are my joy and the crown I receive for my work.
  • Christian Standard Bible
    So then, my dearly loved and longed for brothers and sisters, my joy and crown, in this manner stand firm in the Lord, dear friends.
  • New American Standard Bible
    Therefore, my beloved brothers and sisters, whom I long to see, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.
  • New King James Version
    Therefore, my beloved and longed-for brethren, my joy and crown, so stand fast in the Lord, beloved.
  • American Standard Version
    Wherefore, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my beloved.
  • Holman Christian Standard Bible
    So then, my brothers, you are dearly loved and longed for— my joy and crown. In this manner stand firm in the Lord, dear friends.
  • King James Version
    Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord,[ my] dearly beloved.
  • New English Translation
    So then, my brothers and sisters, dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!
  • World English Bible
    Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.

交叉引用

  • 1 Corinthians 16 13
    Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong.
  • Philippians 1:27
    Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving side by side for the faith of the gospel,
  • Philippians 1:8
    For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.
  • Philippians 2:16
    holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.
  • Psalms 27:14
    Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord!
  • 1 Corinthians 15 58
    Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.
  • Hebrews 10:23
    Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful.
  • John 15:3-4
    Already you are clean because of the word that I have spoken to you.Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.
  • Romans 2:7
    to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;
  • Revelation 3:10-11
    Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try those who dwell on the earth.I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown.
  • Philippians 3:20-21
    But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ,who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself.
  • Acts 11:23
    When he came and saw the grace of God, he was glad, and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose,
  • Jude 1:24-25
    Now to him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of his glory with great joy,to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.
  • 2 Corinthians 1 14
    just as you did partially understand us— that on the day of our Lord Jesus you will boast of us as we will boast of you.
  • John 8:31
    So Jesus said to the Jews who had believed him,“ If you abide in my word, you are truly my disciples,
  • Hebrews 3:14
    For we have come to share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end.
  • Jude 1:20-21
    But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life.
  • 2 Timothy 2 1
    You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus,
  • Hebrews 4:14
    Since then we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast our confession.
  • Hebrews 10:35-36
    Therefore do not throw away your confidence, which has a great reward.For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised.
  • Acts 14:22
    strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God.
  • 2 Peter 3 17
    You therefore, beloved, knowing this beforehand, take care that you are not carried away with the error of lawless people and lose your own stability.
  • 1 Thessalonians 2 19-1 Thessalonians 2 20
    For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?For you are our glory and joy.
  • 2 Peter 3 11-2 Peter 3 14
    Since all these things are thus to be dissolved, what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness,waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set on fire and dissolved, and the heavenly bodies will melt as they burn!But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.Therefore, beloved, since you are waiting for these, be diligent to be found by him without spot or blemish, and at peace.
  • Acts 2:42
    And they devoted themselves to the apostles’ teaching and the fellowship, to the breaking of bread and the prayers.
  • Ephesians 6:10-18
    Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil.For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm.Stand therefore, having fastened on the belt of truth, and having put on the breastplate of righteousness,and, as shoes for your feet, having put on the readiness given by the gospel of peace.In all circumstances take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming darts of the evil one;and take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God,praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
  • Philippians 2:26
    for he has been longing for you all and has been distressed because you heard that he was ill.
  • 1 Thessalonians 3 8-1 Thessalonians 3 9
    For now we live, if you are standing fast in the Lord.For what thanksgiving can we return to God for you, for all the joy that we feel for your sake before our God,
  • Psalms 125:1
    Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.
  • Colossians 4:12
    Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
  • Galatians 5:1
    For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.
  • 2 Thessalonians 2 15
    So then, brothers, stand firm and hold to the traditions that you were taught by us, either by our spoken word or by our letter.
  • 1 Thessalonians 3 13
    so that he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
  • Matthew 10:22
    and you will be hated by all for my name’s sake. But the one who endures to the end will be saved.