<< Numbers 29:7 >>

本节经文

  • English Standard Version
    “ On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation and afflict yourselves. You shall do no work,
  • 新标点和合本
    “七月初十日,你们当有圣会;要刻苦己心,什么工都不可做。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “七月初十,你们当有圣会;要刻苦己心,任何工都不可做。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “七月初十,你们当有圣会;要刻苦己心,任何工都不可做。
  • 当代译本
    “七月十日,你们要举行圣会,禁食,不可工作。
  • 圣经新译本
    “‘在七月十日,你们要有圣会,刻苦己心,什么都不可作,
  • 新標點和合本
    「七月初十日,你們當有聖會;要刻苦己心,甚麼工都不可做。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「七月初十,你們當有聖會;要刻苦己心,任何工都不可做。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「七月初十,你們當有聖會;要刻苦己心,任何工都不可做。
  • 當代譯本
    「七月十日,你們要舉行聖會,禁食,不可工作。
  • 聖經新譯本
    “‘在七月十日,你們要有聖會,刻苦己心,甚麼都不可作,
  • 呂振中譯本
    『在這七月十日、你們要有聖聚會,要刻苦自己;甚麼工都不可作,
  • 文理和合譯本
    七月十日、必有聖會、當苦其心、勿操作、
  • 文理委辦譯本
    七月十日、必有聖會、咸止工作、卑以自牧、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    七月十日、爾當有聖會、必刻苦齋戒、無論何工、悉毋作、
  • New International Version
    “‘ On the tenth day of this seventh month hold a sacred assembly. You must deny yourselves and do no work.
  • New International Reader's Version
    “‘ On the tenth day of the seventh month, come together for a special service. You must not eat anything on that day. You must not do any work on it.
  • New Living Translation
    “ Ten days later, on the tenth day of the same month, you must call another holy assembly. On that day, the Day of Atonement, the people must go without food and must do no ordinary work.
  • Christian Standard Bible
    “ You are to hold a sacred assembly on the tenth day of this seventh month and practice self-denial; do not do any work.
  • New American Standard Bible
    ‘ Then on the tenth day of this seventh month you shall have a holy assembly, and you shall humble yourselves; you shall not do any work.
  • New King James Version
    ‘ On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls; you shall not do any work.
  • American Standard Version
    And on the tenth day of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall do no manner of work;
  • Holman Christian Standard Bible
    “ You are to hold a sacred assembly on the tenth day of this seventh month and practice self-denial; you must not do any work.
  • King James Version
    And ye shall have on the tenth[ day] of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work[ therein]:
  • New English Translation
    “‘ On the tenth day of this seventh month you are to have a holy assembly. You must humble yourselves; you must not do any work on it.
  • World English Bible
    “‘ On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls. You shall do no kind of work;

交叉引用

  • Psalms 35:13
    But I, when they were sick— I wore sackcloth; I afflicted myself with fasting; I prayed with head bowed on my chest.
  • Leviticus 16:29-31
    “ And it shall be a statute to you forever that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict yourselves and shall do no work, either the native or the stranger who sojourns among you.For on this day shall atonement be made for you to cleanse you. You shall be clean before the Lord from all your sins.It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict yourselves; it is a statute forever.
  • Acts 27:9
    Since much time had passed, and the voyage was now dangerous because even the Fast was already over, Paul advised them,
  • Ezra 8:21
    Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a safe journey for ourselves, our children, and all our goods.
  • Luke 13:5
    No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.”
  • Isaiah 58:3-5
    ‘ Why have we fasted, and you see it not? Why have we humbled ourselves, and you take no knowledge of it?’ Behold, in the day of your fast you seek your own pleasure, and oppress all your workers.Behold, you fast only to quarrel and to fight and to hit with a wicked fist. Fasting like yours this day will not make your voice to be heard on high.Is such the fast that I choose, a day for a person to humble himself? Is it to bow down his head like a reed, and to spread sackcloth and ashes under him? Will you call this a fast, and a day acceptable to the Lord?
  • Romans 6:6
    We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin.
  • Leviticus 23:26-32
    And the Lord spoke to Moses, saying,“ Now on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It shall be for you a time of holy convocation, and you shall afflict yourselves and present a food offering to the Lord.And you shall not do any work on that very day, for it is a Day of Atonement, to make atonement for you before the Lord your God.For whoever is not afflicted on that very day shall be cut off from his people.And whoever does any work on that very day, that person I will destroy from among his people.You shall not do any work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwelling places.It shall be to you a Sabbath of solemn rest, and you shall afflict yourselves. On the ninth day of the month beginning at evening, from evening to evening shall you keep your Sabbath.”
  • Isaiah 22:12
    In that day the Lord God of hosts called for weeping and mourning, for baldness and wearing sackcloth;
  • 1 Corinthians 9 27
    But I discipline my body and keep it under control, lest after preaching to others I myself should be disqualified.
  • Luke 13:3
    No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.
  • Zechariah 12:10
    “ And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.
  • Psalms 126:5-6
    Those who sow in tears shall reap with shouts of joy!He who goes out weeping, bearing the seed for sowing, shall come home with shouts of joy, bringing his sheaves with him.
  • 2 Corinthians 7 9-2 Corinthians 7 11
    As it is, I rejoice, not because you were grieved, but because you were grieved into repenting. For you felt a godly grief, so that you suffered no loss through us.For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death.For see what earnestness this godly grief has produced in you, but also what eagerness to clear yourselves, what indignation, what fear, what longing, what zeal, what punishment! At every point you have proved yourselves innocent in the matter.
  • James 4:8-10
    Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.Be wretched and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.
  • Zechariah 7:3
    saying to the priests of the house of the Lord of hosts and the prophets,“ Should I weep and abstain in the fifth month, as I have done for so many years?”
  • Matthew 5:4
    “ Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.