-
American Standard Version
And on the fourth day ten bullocks, two rams, fourteen he- lambs a year old without blemish;
-
新标点和合本
“第四日要献公牛十只,公绵羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只;
-
和合本2010(上帝版-简体)
“第四日要献十头公牛、两只公绵羊、十四只一岁的小公羊,都是没有残疾的,
-
和合本2010(神版-简体)
“第四日要献十头公牛、两只公绵羊、十四只一岁的小公羊,都是没有残疾的,
-
当代译本
“节期的第四天,你们要献上毫无残疾的公牛十头、公绵羊两只和一岁的公羊羔十四只;
-
圣经新译本
“‘第四日,要献公牛十头、公绵羊两只、一岁没有残疾的公羊羔十四只;
-
新標點和合本
「第四日要獻公牛十隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
「第四日要獻十頭公牛、兩隻公綿羊、十四隻一歲的小公羊,都是沒有殘疾的,
-
和合本2010(神版-繁體)
「第四日要獻十頭公牛、兩隻公綿羊、十四隻一歲的小公羊,都是沒有殘疾的,
-
當代譯本
「節期的第四天,你們要獻上毫無殘疾的公牛十頭、公綿羊兩隻和一歲的公羊羔十四隻;
-
聖經新譯本
“‘第四日,要獻公牛十頭、公綿羊兩隻、一歲沒有殘疾的公羊羔十四隻;
-
呂振中譯本
『第四天要獻公牛十隻、公綿羊兩隻、公綿羊羔一歲以內的十四隻、要完全沒有殘疾的。
-
文理和合譯本
四日必獻牡犢十、牡綿羊二、一歲之羔十四、純全無疵、
-
文理委辦譯本
四日必獻牡犢十、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
四日獻牡犢十、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、皆須無疵、
-
New International Version
“‘ On the fourth day offer ten bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
-
New International Reader's Version
“‘ On the fourth day sacrifice ten bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
-
English Standard Version
“ On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
-
New Living Translation
“ On the fourth day of the festival, sacrifice ten young bulls, two rams, and fourteen one year old male lambs, all with no defects.
-
Christian Standard Bible
“ On the fourth day present ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old— all unblemished—
-
New American Standard Bible
‘ Then on the fourth day: ten bulls, two rams, and fourteen male lambs one year old without defect;
-
New King James Version
‘ On the fourth day present ten bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year, without blemish,
-
Holman Christian Standard Bible
“ On the fourth day present 10 bulls, two rams, 14 male lambs a year old— all unblemished—
-
King James Version
And on the fourth day ten bullocks, two rams,[ and] fourteen lambs of the first year without blemish:
-
New English Translation
“‘ On the fourth day you must offer ten bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
-
World English Bible
“‘ On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;