主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Dân Số Ký 10 19
>>
本节经文
新标点和合本
统领西缅支派军队的是苏利沙代的儿子示路蔑。
和合本2010(上帝版-简体)
西缅支派带队的是苏利沙代的儿子示路蔑。
和合本2010(神版-简体)
西缅支派带队的是苏利沙代的儿子示路蔑。
当代译本
率领西缅支派的是苏利沙代的儿子示路蔑,
圣经新译本
统领西缅支派的,是苏利沙代的儿子示路蔑。
新標點和合本
統領西緬支派軍隊的是蘇利沙代的兒子示路蔑。
和合本2010(上帝版-繁體)
西緬支派帶隊的是蘇利沙代的兒子示路蔑。
和合本2010(神版-繁體)
西緬支派帶隊的是蘇利沙代的兒子示路蔑。
當代譯本
率領西緬支派的是蘇利沙代的兒子示路蔑,
聖經新譯本
統領西緬支派的,是蘇利沙代的兒子示路蔑。
呂振中譯本
統領西緬人支派的部隊的、是蘇利沙代的兒子示路蔑。
文理和合譯本
蘇利沙代子示路蔑統西緬軍、
文理委辦譯本
蘇哩沙太子示路滅統西面軍。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蘇利沙代子示路蔑、帥西緬支派之軍、
New International Version
Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon,
New International Reader's Version
Shelumiel was over the group of the tribe of Simeon. Shelumiel was the son of Zurishaddai.
English Standard Version
And over the company of the tribe of the people of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai.
New Living Translation
They were joined by the troops of the tribe of Simeon, led by Shelumiel son of Zurishaddai,
Christian Standard Bible
Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon’s descendants,
New American Standard Bible
and Shelumiel the son of Zurishaddai over the tribal army of the sons of Simeon,
New King James Version
Over the army of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai.
American Standard Version
And over the host of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai.
Holman Christian Standard Bible
Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of Simeon’s tribe,
King James Version
And over the host of the tribe of the children of Simeon[ was] Shelumiel the son of Zurishaddai.
New English Translation
Over the company of the tribe of the Simeonites was Shelumiel son of Zurishaddai,
World English Bible
Shelumiel the son of Zurishaddai was over the army of the tribe of the children of Simeon.
交叉引用
Dân Số Ký 1 6
from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai; (niv)
Dân Số Ký 7 36
On the fifth day Shelumiel son of Zurishaddai, the leader of the people of Simeon, brought his offering. (niv)