-
新标点和合本
罗德、阿挪、匠人之谷。
-
和合本2010(上帝版-简体)
罗德、阿挪、革‧夏纳欣。
-
和合本2010(神版-简体)
罗德、阿挪、革‧夏纳欣。
-
当代译本
罗德、阿挪和匠人之谷。
-
圣经新译本
罗德、阿挪和匠人谷;
-
新標點和合本
羅德、阿挪、匠人之谷。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
羅德、阿挪、革‧夏納欣。
-
和合本2010(神版-繁體)
羅德、阿挪、革‧夏納欣。
-
當代譯本
羅德、阿挪和匠人之谷。
-
聖經新譯本
羅德、阿挪和匠人谷;
-
呂振中譯本
羅德、阿挪、革夏納欣。
-
文理和合譯本
羅德、阿挪、及工師谷、
-
文理委辦譯本
律阿挪、工師谷。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
羅得及阿挪、在匠人谷、
-
New International Version
in Lod and Ono, and in Ge Harashim.
-
New International Reader's Version
Others lived in Lod and Ono. Still others lived in Ge Harashim.
-
English Standard Version
Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
-
New Living Translation
Lod, Ono, and the Valley of Craftsmen.
-
Christian Standard Bible
Lod, and Ono, in Craftsmen’s Valley.
-
New American Standard Bible
Lod, and Ono, the Valley of Craftsmen.
-
New King James Version
in Lod, Ono, and the Valley of Craftsmen.
-
American Standard Version
Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
-
Holman Christian Standard Bible
Lod, and Ono, the Valley of Craftsmen.
-
King James Version
Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
-
New English Translation
in Lod, Ono, and the Valley of the Craftsmen.
-
World English Bible
Lod, and Ono, the valley of craftsmen.