主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
尼希米記 11:2
>>
本节经文
新标点和合本
凡甘心乐意住在耶路撒冷的,百姓都为他们祝福。
和合本2010(上帝版-简体)
凡甘心乐意住在耶路撒冷的,百姓都为他们祝福。
和合本2010(神版-简体)
凡甘心乐意住在耶路撒冷的,百姓都为他们祝福。
当代译本
众人为所有自愿住在耶路撒冷的人祝福。
圣经新译本
众人为所有自愿住在耶路撒冷的人祝福。
新標點和合本
凡甘心樂意住在耶路撒冷的,百姓都為他們祝福。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡甘心樂意住在耶路撒冷的,百姓都為他們祝福。
和合本2010(神版-繁體)
凡甘心樂意住在耶路撒冷的,百姓都為他們祝福。
當代譯本
眾人為所有自願住在耶路撒冷的人祝福。
聖經新譯本
眾人為所有自願住在耶路撒冷的人祝福。
呂振中譯本
凡自願住在耶路撒冷的人、眾民都很感激地給他們祝福。
文理和合譯本
凡樂意居耶路撒冷者、民為之祝嘏、
文理委辦譯本
凡願居耶路撒冷者、民為之祝嘏。
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡願居耶路撒冷者、民為之祝福、
New International Version
The people commended all who volunteered to live in Jerusalem.
New International Reader's Version
The people thanked everyone who agreed to live in Jerusalem.
English Standard Version
And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.
New Living Translation
And the people commended everyone who volunteered to resettle in Jerusalem.
Christian Standard Bible
The people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
New American Standard Bible
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
New King James Version
And the people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
American Standard Version
And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible
The people praised all the men who volunteered to live in Jerusalem.
King James Version
And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
New English Translation
The people gave their blessing on all the men who volunteered to settle in Jerusalem.
World English Bible
The people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
交叉引用
士師記 5:9
我心傾向以色列的首領,他們在民中甘心犧牲自己。你們應當頌讚耶和華! (cunpt)
約伯記 31:20
我若不使他因我羊的毛得暖,為我祝福; (cunpt)
約伯記 29:13
將要滅亡的為我祝福;我也使寡婦心中歡樂。 (cunpt)
申命記 24:13
日落的時候,總要把當頭還他,使他用那件衣服蓋着睡覺,他就為你祝福;這在耶和華-你神面前就是你的義了。 (cunpt)
哥林多後書 8:16-17
多謝神,感動提多的心,叫他待你們殷勤,像我一樣。他固然是聽了我的勸,但自己更是熱心,情願往你們那裏去。 (cunpt)