-
聖經新譯本
因為從裡面,就是從人的心裡,發出惡念、淫亂、偷盜、兇殺、
-
新标点和合本
因为从里面,就是从人心里,发出恶念、苟合、
-
和合本2010(上帝版-简体)
因为从人心里发出种种恶念,如淫乱、偷盗、凶杀、
-
和合本2010(神版-简体)
因为从人心里发出种种恶念,如淫乱、偷盗、凶杀、
-
当代译本
因为从里面,就是从人的心里能够生出恶念、苟合、偷盗、谋杀、
-
圣经新译本
因为从里面,就是从人的心里,发出恶念、淫乱、偷盗、凶杀、
-
中文标准译本
因为从里面,就是从人心里发出种种恶念:淫乱、偷窃、杀人、
-
新標點和合本
因為從裏面,就是從人心裏,發出惡念、苟合、
-
和合本2010(上帝版-繁體)
因為從人心裏發出種種惡念,如淫亂、偷盜、兇殺、
-
和合本2010(神版-繁體)
因為從人心裏發出種種惡念,如淫亂、偷盜、兇殺、
-
當代譯本
因為從裡面,就是從人的心裡能夠生出惡念、苟合、偷盜、謀殺、
-
呂振中譯本
因為從裏面、從人心裏、發出來的有惡念、淫亂、偷竊、兇殺、
-
中文標準譯本
因為從裡面,就是從人心裡發出種種惡念:淫亂、偷竊、殺人、
-
文理和合譯本
蓋自內即自人心出諸惡念、
-
文理委辦譯本
蓋自其內、即由心出、如惡念、姦淫、苟合、兇殺、盜竊、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋由內即由心出惡念、姦淫、苟合、兇殺、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋惡念皆自人之內心而發、如姦淫苟合、殺人、
-
New International Version
For it is from within, out of a person’s heart, that evil thoughts come— sexual immorality, theft, murder,
-
New International Reader's Version
Evil thoughts come from the inside, from a person’s heart. So do sexual sins, stealing and murder.
-
English Standard Version
For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery,
-
New Living Translation
For from within, out of a person’s heart, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder,
-
Christian Standard Bible
For from within, out of people’s hearts, come evil thoughts, sexual immoralities, thefts, murders,
-
New American Standard Bible
For from within, out of the hearts of people, come the evil thoughts, acts of sexual immorality, thefts, murders, acts of adultery,
-
New King James Version
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
-
American Standard Version
For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,
-
Holman Christian Standard Bible
For from within, out of people’s hearts, come evil thoughts, sexual immoralities, thefts, murders,
-
King James Version
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
-
New English Translation
For from within, out of the human heart, come evil ideas, sexual immorality, theft, murder,
-
World English Bible
For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,