主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Mark 3:15
>>
本节经文
新标点和合本
并给他们权柄赶鬼。
和合本2010(上帝版-简体)
并给他们权柄赶鬼。
和合本2010(神版-简体)
并给他们权柄赶鬼。
当代译本
赐他们赶鬼的权柄。
圣经新译本
又有权柄赶鬼。
中文标准译本
又使他们有权柄驱赶鬼魔。
新標點和合本
並給他們權柄趕鬼。
和合本2010(上帝版-繁體)
並給他們權柄趕鬼。
和合本2010(神版-繁體)
並給他們權柄趕鬼。
當代譯本
賜他們趕鬼的權柄。
聖經新譯本
又有權柄趕鬼。
呂振中譯本
並有權柄趕鬼。
中文標準譯本
又使他們有權柄驅趕鬼魔。
文理和合譯本
且予以逐鬼之權、
文理委辦譯本
有醫病逐鬼之權、
施約瑟淺文理新舊約聖經
且賜以醫病逐魔之權、
吳經熊文理聖詠與新經全集
授以治病祛魔之柄。
New International Version
and to have authority to drive out demons.
New International Reader's Version
And he gave them authority to drive out demons.
English Standard Version
and have authority to cast out demons.
New Living Translation
giving them authority to cast out demons.
Christian Standard Bible
and to have authority to drive out demons.
New American Standard Bible
and to have authority to cast out the demons.
New King James Version
and to have power to heal sicknesses and to cast out demons:
American Standard Version
and to have authority to cast out demons:
Holman Christian Standard Bible
and to have authority to drive out demons.
King James Version
And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
New English Translation
and to have authority to cast out demons.
World English Bible
and to have authority to heal sicknesses and to cast out demons:
交叉引用
结果为空