主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 15:26
>>
本节经文
當代譯本
祂的罪狀牌上寫著「猶太人的王」。
新标点和合本
在上面有他的罪状,写的是:“犹太人的王。”
和合本2010(上帝版-简体)
罪状牌上写的是:“犹太人的王。”
和合本2010(神版-简体)
罪状牌上写的是:“犹太人的王。”
当代译本
祂的罪状牌上写着“犹太人的王”。
圣经新译本
耶稣的罪状牌上写着“犹太人的王”。
中文标准译本
他的罪状牌上写的是:“犹太人的王。”
新標點和合本
在上面有他的罪狀,寫的是:「猶太人的王。」
和合本2010(上帝版-繁體)
罪狀牌上寫的是:「猶太人的王。」
和合本2010(神版-繁體)
罪狀牌上寫的是:「猶太人的王。」
聖經新譯本
耶穌的罪狀牌上寫著“猶太人的王”。
呂振中譯本
他罪狀的標題寫的是:『猶太人的王!』
中文標準譯本
他的罪狀牌上寫的是:「猶太人的王。」
文理和合譯本
標書其罪曰、猶太人王、
文理委辦譯本
書獄辭於標曰、猶太人王、
施約瑟淺文理新舊約聖經
書訟之之由於標曰、猶太人王、
吳經熊文理聖詠與新經全集
架上懸榜曰:「猶太人之王」。
New International Version
The written notice of the charge against him read: the king of the jews.
New International Reader's Version
They wrote out the charge against him. It read, the king of the jews.
English Standard Version
And the inscription of the charge against him read,“ The King of the Jews.”
New Living Translation
A sign announced the charge against him. It read,“ The King of the Jews.”
Christian Standard Bible
The inscription of the charge written against him was: THE KING OF THE JEWS.
New American Standard Bible
The inscription of the charge against Him read,“ THE KING OF THE JEWS.”
New King James Version
And the inscription of His accusation was written above: THE KING OF THE JEWS.
American Standard Version
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
Holman Christian Standard Bible
The inscription of the charge written against Him was: THE KING OF THE JEWS.
King James Version
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
New English Translation
The inscription of the charge against him read,“ The king of the Jews.”
World English Bible
The superscription of his accusation was written over him,“ THE KING OF THE JEWS.”
交叉引用
馬太福音 27:37
他們在祂頭頂上掛了一個牌子,上面寫著祂的罪狀:「這是猶太人的王耶穌」。
撒迦利亞書 9:9
錫安城啊,要充滿喜樂!耶路撒冷城啊,要歡呼!看啊,你的王到你這裡來了!祂是公義、得勝的王,謙卑地騎著驢,騎著一頭驢駒。
詩篇 76:10
你向人類發怒為你帶來榮耀,你準備發盡你的烈怒。
路加福音 23:37-38
又說:「如果你是猶太人的王,救救自己呀!」耶穌上方有一塊牌子,上面寫著:「這是猶太人的王」。
箴言 21:1
耶和華掌管君王的心,易如支配壟溝的流水。
馬太福音 2:2
問道:「那生來做猶太人之王的在哪裡呢?我們在東方看見祂的星,特來朝拜祂。」
約翰福音 19:18-22
他們在那裡把耶穌釘在十字架上。同時還釘了兩個人,一邊一個,耶穌在當中。彼拉多寫了一個告示,安在十字架上,上面寫著「猶太人的王,拿撒勒人耶穌」。因為耶穌被釘十字架的地方離城不遠,告示上面的字是用希伯來、羅馬、希臘三種文字寫的,所以很多猶太人讀了上面的字。猶太人的祭司長對彼拉多說:「不要寫『猶太人的王』,應該寫『這人自稱是猶太人的王』。」彼拉多說:「我寫了就寫了。」
馬可福音 15:2
彼拉多問耶穌:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「如你所言。」
詩篇 2:6
祂說:「在我的錫安聖山上,我已立了我的君王。」
以賽亞書 10:7
可是他卻不這樣想,心裡也不這樣盤算,他只想毀滅許多國家。
以賽亞書 46:10
我從太初就預言末後的事,從亙古就宣佈將來的事。我的旨意必成就,我的計劃必實現。
申命記 23:5
但你們的上帝耶和華不聽巴蘭的話,反而把咒詛變為祝福,因為祂愛你們。