-
New Living Translation
The second is equally important:‘ Love your neighbor as yourself.’ No other commandment is greater than these.”
-
新标点和合本
其次就是说:‘要爱人如己。’再没有比这两条诫命更大的了。”
-
和合本2010(上帝版-简体)
第二是:‘要爱邻如己。’再没有比这两条诫命更大的了。”
-
和合本2010(神版-简体)
第二是:‘要爱邻如己。’再没有比这两条诫命更大的了。”
-
当代译本
其次就是‘要爱邻如己’。再也没有任何诫命比这两条更重要了。”
-
圣经新译本
其次是:‘要爱人如己。’再没有别的诫命比这两条更重要的了。”
-
中文标准译本
“其次就是‘要爱邻如己。’没有别的诫命比这两条更大的了。”
-
新標點和合本
其次就是說:『要愛人如己。』再沒有比這兩條誡命更大的了。」
-
和合本2010(上帝版-繁體)
第二是:『要愛鄰如己。』再沒有比這兩條誡命更大的了。」
-
和合本2010(神版-繁體)
第二是:『要愛鄰如己。』再沒有比這兩條誡命更大的了。」
-
當代譯本
其次就是『要愛鄰如己』。再也沒有任何誡命比這兩條更重要了。」
-
聖經新譯本
其次是:‘要愛人如己。’再沒有別的誡命比這兩條更重要的了。”
-
呂振中譯本
其次的是:「要愛你的鄰舍如同你自己」。再沒有別的誡命比這兩條更大的了。』
-
中文標準譯本
「其次就是『要愛鄰如己。』沒有別的誡命比這兩條更大的了。」
-
文理和合譯本
次則愛鄰如己、誡未有大於斯二者、
-
文理委辦譯本
其次愛人如己、亦猶是、誡未有大於此者。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
其次愛人如己、亦如之、諸誡未有大於此二者、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
次則愛人如己。誡無重於此者。』
-
New International Version
The second is this:‘ Love your neighbor as yourself.’ There is no commandment greater than these.”
-
New International Reader's Version
And here is the second one.‘ Love your neighbor as you love yourself.’( Leviticus 19:18) There is no commandment more important than these.”
-
English Standard Version
The second is this:‘ You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”
-
Christian Standard Bible
The second is, Love your neighbor as yourself. There is no other command greater than these.”
-
New American Standard Bible
The second is this:‘ You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”
-
New King James Version
And the second, like it, is this:‘ You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”
-
American Standard Version
The second is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.
-
Holman Christian Standard Bible
“ The second is: Love your neighbor as yourself. There is no other command greater than these.”
-
King James Version
And the second[ is] like,[ namely] this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
-
New English Translation
The second is:‘ Love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”
-
World English Bible
The second is like this,‘ You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”