主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马太福音 9:26
>>
本节经文
中文标准译本
于是,这消息传遍了那整个地区。
新标点和合本
于是这风声传遍了那地方。
和合本2010(上帝版-简体)
于是这消息传遍了那地方。
和合本2010(神版-简体)
于是这消息传遍了那地方。
当代译本
这件事传遍了整个地区。
圣经新译本
这消息传遍了那一带。
新標點和合本
於是這風聲傳遍了那地方。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是這消息傳遍了那地方。
和合本2010(神版-繁體)
於是這消息傳遍了那地方。
當代譯本
這件事傳遍了整個地區。
聖經新譯本
這消息傳遍了那一帶。
呂振中譯本
這名聲一出,就傳遍那地方。
中文標準譯本
於是,這消息傳遍了那整個地區。
文理和合譯本
於是聲聞徧揚斯地、○
文理委辦譯本
於是聲名洋溢彼地、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
此事徧傳於斯地、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
於是聲名洋溢乎四境。
New International Version
News of this spread through all that region.
New International Reader's Version
News about what Jesus had done spread all over that area.
English Standard Version
And the report of this went through all that district.
New Living Translation
The report of this miracle swept through the entire countryside.
Christian Standard Bible
Then news of this spread throughout that whole area.
New American Standard Bible
And this news spread throughout that land.
New King James Version
And the report of this went out into all that land.
American Standard Version
And the fame hereof went forth into all that land.
Holman Christian Standard Bible
And this news spread throughout that whole area.
King James Version
And the fame hereof went abroad into all that land.
New English Translation
And the news of this spread throughout that region.
World English Bible
The report of this went out into all that land.
交叉引用
马太福音 4:24
他的消息就在全叙利亚省传开了。人们把所有的病人,就是患各种疾病的、受疼痛折磨的、有鬼魔附身的、癫痫的、瘫痪的,都带到耶稣那里。耶稣就使他们痊愈。
马可福音 1:45
但那个人一出去,就开始大加宣扬,把这件事传开了,结果耶稣不能再公开进城,只好留在外面荒僻的地方。可是人们还是从各处来到他那里。
马可福音 6:14
耶稣的名声被传扬出去,希律王也听见了。有些人说:“施洗者约翰从死人中复活了,所以这些能力在他里面做工。”
使徒行传 26:26
其实王知道这些事,我才对王放胆直言。我深信这些事没有一件瞒得过王,因为这不是在角落里做的。
马太福音 14:1-2
那时候,分封王希律听到耶稣的消息,就对他的臣仆说:“这个人是施洗者约翰从死人中复活了!所以这些能力在他里面做工。”