主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 7:19
>>
本节经文
當代譯本
凡不結好果子的樹,都要被砍下來丟在火裡。
新标点和合本
凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。
和合本2010(上帝版-简体)
凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。
和合本2010(神版-简体)
凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。
当代译本
凡不结好果子的树,都要被砍下来丢在火里。
圣经新译本
凡是不结好果子的树,就被砍下来,丢在火中。
中文标准译本
所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。
新標點和合本
凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。
和合本2010(神版-繁體)
凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。
聖經新譯本
凡是不結好果子的樹,就被砍下來,丟在火中。
呂振中譯本
凡不結好果子的樹都被砍下來,丟在火裏。
中文標準譯本
所有不結好果子的樹都要被砍下來,被丟進火裡。
文理和合譯本
凡不結善果者、即斫之、委於火、
文理委辦譯本
凡樹不結善果者即斫之委火、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡樹不結善果、即斫之投火、
吳經熊文理聖詠與新經全集
凡不結嘉實之樹、終必遭伐而投諸火。
New International Version
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
New International Reader's Version
Every tree that does not bear good fruit is cut down. It is thrown into the fire.
English Standard Version
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
New Living Translation
So every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire.
Christian Standard Bible
Every tree that doesn’t produce good fruit is cut down and thrown into the fire.
New American Standard Bible
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
New King James Version
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
American Standard Version
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Holman Christian Standard Bible
Every tree that doesn’t produce good fruit is cut down and thrown into the fire.
King James Version
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
New English Translation
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
World English Bible
Every tree that doesn’t grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.
交叉引用
馬太福音 3:10
現在斧頭已經放在樹根上了,不結好果子的樹都要被砍下,丟在火裡。
路加福音 3:9
現在斧頭已經放在樹根上了,不結好果子的樹都要被砍下丟在火裡。」
希伯來書 6:8
若長出來的盡是荊棘和蒺藜,就毫無價值,它會面臨被咒詛的危險,最後必遭焚燒。
約翰福音 15:2-6
屬於我的枝子如果不結果子,祂就把它剪掉;如果結果子,祂便修剪它,讓它結更多的果子。我對你們所講的道已經使你們潔淨了。你們要常在我裡面,我就常在你們裡面。枝子若離開葡萄樹,就不能結果子。同樣,你們若不常在我裡面,也不能結果子。「我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,他就會多結果子,因為你們離開了我什麼都不能做。不常在我裡面的人就像丟在外面枯乾的枝子,最後只有被人拾起來丟在火裡燒掉。
猶大書 1:12
這些人在你們的愛宴中是敗類。他們肆無忌憚地吃喝,是只顧餵養自己的牧人;是沒有雨的雲,隨風飄蕩;是深秋不結果子的樹,被連根拔起,徹底枯死。
以賽亞書 5:5-7
「現在,我告訴你們我會怎樣處理這葡萄園,我要除去籬笆,任它被毀壞;我要拆毀圍牆,任它被踐踏。我不再修剪,不再鋤地,也不再降雨,任由它荒廢,長滿荊棘和蒺藜。」萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列,祂所喜愛的葡萄樹就是猶大人。祂希望看到公平,卻只看見殺戮;指望看到公義,卻只聽見冤聲。
以賽亞書 27:11
樹枝枯乾斷落,婦女拿去作柴燒。因為以色列人愚昧無知,所以他們的創造主不憐憫他們,也不向他們施恩。
以西結書 15:2-7
「人子啊,葡萄木比林中其他木材更好嗎?葡萄木有什麼用呢?能用它製造掛鉤掛東西嗎?它只能用來當柴燒。如果火已經燒了它的兩頭,中間也燒黑了,它還有什麼用呢?它完好無損的時候,尚且不能用來製造工具,被火燒後豈不更沒用了嗎?所以,主耶和華說,我怎樣把林中的葡萄樹丟在火中當柴燒,也必照樣丟棄耶路撒冷的居民。我必嚴懲他們。他們縱然火裡逃生,仍要被火燒滅。我嚴懲他們的時候,他們便知道我是耶和華。
路加福音 13:6-9
於是,耶穌說了一個比喻:「有人在葡萄園裡種了一棵無花果樹,他去樹那裡找果子,卻找不到。他對園丁說,『三年來,我一直盼望它結果子,它卻一個也沒結。把它砍了,免得白佔土地。』「園丁請求說,『主人,再留它一年吧!讓我在它四周鬆土、施肥,明年如果結了果子就留它,否則再砍掉它。』」
馬太福音 21:19-20
祂看見路旁有一棵無花果樹,便走過去,卻發現除了葉子外什麼也沒有。祂對那棵樹說:「你將再不會結果子!」那棵樹立刻枯萎了。門徒見了就驚奇地問:「這棵樹怎麼一下子枯萎了?」