-
和合本2010(上帝版-简体)
你们若只爱那爱你们的人,有什么赏赐呢?就是税吏不也是这样做吗?
-
新标点和合本
你们若单爱那爱你们的人,有什么赏赐呢?就是税吏不也是这样行吗?
-
和合本2010(神版-简体)
你们若只爱那爱你们的人,有什么赏赐呢?就是税吏不也是这样做吗?
-
当代译本
如果你们只爱那些爱你们的人,有什么值得嘉奖的呢?就是税吏也会这样做。
-
圣经新译本
如果你们只爱那些爱你们的人,有什么赏赐呢?税吏不也是这样作吗?
-
中文标准译本
其实你们如果只爱那些爱你们的人,会有什么报偿呢?连税吏不也这样做吗?
-
新標點和合本
你們若單愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?
-
和合本2010(上帝版-繁體)
你們若只愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣做嗎?
-
和合本2010(神版-繁體)
你們若只愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣做嗎?
-
當代譯本
如果你們只愛那些愛你們的人,有什麼值得嘉獎的呢?就是稅吏也會這樣做。
-
聖經新譯本
如果你們只愛那些愛你們的人,有甚麼賞賜呢?稅吏不也是這樣作嗎?
-
呂振中譯本
你們若愛那愛你們的,有甚麼賞報可得呢?就是收稅人不也是這樣行麼?
-
中文標準譯本
其實你們如果只愛那些愛你們的人,會有什麼報償呢?連稅吏不也這樣做嗎?
-
文理和合譯本
爾愛乎愛爾者、有何賞耶、稅吏不亦然乎、
-
文理委辦譯本
爾而愛愛爾者、有何賞耶、稅吏不亦如是乎、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
若爾祇愛愛爾者、有何賞耶、稅吏不亦如是行乎、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾若僅愛所親、何德之有?即稅吏亦秉此而行焉。
-
New International Version
If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?
-
New International Reader's Version
If you love those who love you, what reward will you get? Even the tax collectors do that.
-
English Standard Version
For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
-
New Living Translation
If you love only those who love you, what reward is there for that? Even corrupt tax collectors do that much.
-
Christian Standard Bible
For if you love those who love you, what reward will you have? Don’t even the tax collectors do the same?
-
New American Standard Bible
For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors, do they not do the same?
-
New King James Version
For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
-
American Standard Version
For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
-
Holman Christian Standard Bible
For if you love those who love you, what reward will you have? Don’t even the tax collectors do the same?
-
King James Version
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
-
New English Translation
For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors do the same, don’t they?
-
World English Bible
For if you love those who love you, what reward do you have? Don’t even the tax collectors do the same?