-
สดุดี 109:25
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. (niv)
-
เพลงคร่ำครวญ 1:12
“ Is it nothing to you, all you who pass by? Look around and see. Is any suffering like my suffering that was inflicted on me, that the Lord brought on me in the day of his fierce anger? (niv)
-
ลูกา 23:35-39
The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said,“ He saved others; let him save himself if he is God’s Messiah, the Chosen One.”The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegarand said,“ If you are the king of the Jews, save yourself.”There was a written notice above him, which read: this is the king of the jews.One of the criminals who hung there hurled insults at him:“ Aren’t you the Messiah? Save yourself and us!” (niv)
-
โยบ 16:4
I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you. (niv)
-
สดุดี 69:20
Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none. (niv)
-
เพลงคร่ำครวญ 2:15-17
All who pass your way clap their hands at you; they scoff and shake their heads at Daughter Jerusalem:“ Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?”All your enemies open their mouths wide against you; they scoff and gnash their teeth and say,“ We have swallowed her up. This is the day we have waited for; we have lived to see it.”The Lord has done what he planned; he has fulfilled his word, which he decreed long ago. He has overthrown you without pity, he has let the enemy gloat over you, he has exalted the horn of your foes. (niv)
-
สดุดี 22:6-7
But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads. (niv)
-
สดุดี 35:15-21
But when I stumbled, they gathered in glee; assailants gathered against me without my knowledge. They slandered me without ceasing.Like the ungodly they maliciously mocked; they gnashed their teeth at me.How long, Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my precious life from these lions.I will give you thanks in the great assembly; among the throngs I will praise you.Do not let those gloat over me who are my enemies without cause; do not let those who hate me without reason maliciously wink the eye.They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land.They sneer at me and say,“ Aha! Aha! With our own eyes we have seen it.” (niv)
-
สดุดี 109:2
for people who are wicked and deceitful have opened their mouths against me; they have spoken against me with lying tongues. (niv)
-
1เปโตร 2:22-24
“ He committed no sin, and no deceit was found in his mouth.”When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly.“ He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness;“ by his wounds you have been healed.” (niv)
-
สดุดี 69:7-12
For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother’s children;for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.When I weep and fast, I must endure scorn;when I put on sackcloth, people make sport of me.Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards. (niv)
-
มาระโก 15:29-30
Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying,“ So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,come down from the cross and save yourself!” (niv)
-
สดุดี 22:17
All my bones are on display; people stare and gloat over me. (niv)
-
สดุดี 31:11-13
Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors and an object of dread to my closest friends— those who see me on the street flee from me.I am forgotten as though I were dead; I have become like broken pottery.For I hear many whispering,“ Terror on every side!” They conspire against me and plot to take my life. (niv)