-
和合本2010(神版-繁體)
耶穌對他說:「收刀入鞘吧!凡動刀的,必死在刀下。
-
新标点和合本
耶稣对他说:“收刀入鞘吧!凡动刀的,必死在刀下。
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣对他说:“收刀入鞘吧!凡动刀的,必死在刀下。
-
和合本2010(神版-简体)
耶稣对他说:“收刀入鞘吧!凡动刀的,必死在刀下。
-
当代译本
耶稣对他说:“收刀入鞘吧!因为动刀的必死在刀下。
-
圣经新译本
耶稣对他说:“把你的刀收回原处!凡动刀的必死在刀下。
-
中文标准译本
耶稣就对他说:“把你的刀收回原处!因为凡动刀的,必死在刀下。
-
新標點和合本
耶穌對他說:「收刀入鞘吧!凡動刀的,必死在刀下。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌對他說:「收刀入鞘吧!凡動刀的,必死在刀下。
-
當代譯本
耶穌對他說:「收刀入鞘吧!因為動刀的必死在刀下。
-
聖經新譯本
耶穌對他說:“把你的刀收回原處!凡動刀的必死在刀下。
-
呂振中譯本
當下耶穌對他說:『把你的刀收回原處;因為凡拿刀的必由刀而喪命。
-
中文標準譯本
耶穌就對他說:「把你的刀收回原處!因為凡動刀的,必死在刀下。
-
文理和合譯本
耶穌曰、韜爾刃、凡執刃者、必亡於刃、
-
文理委辦譯本
耶穌曰、斂爾刃入鞘、凡試刃者、必以刃亡、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌謂之曰、收爾刃入鞘、蓋凡舉刃者必亡於刃、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
耶穌曰:『納爾刀於鞘!蓋操刀者必傷於刀也。
-
New International Version
“ Put your sword back in its place,” Jesus said to him,“ for all who draw the sword will die by the sword.
-
New International Reader's Version
“ Put your sword back in its place,” Jesus said to him.“ All who use the sword will die by the sword.
-
English Standard Version
Then Jesus said to him,“ Put your sword back into its place. For all who take the sword will perish by the sword.
-
New Living Translation
“ Put away your sword,” Jesus told him.“ Those who use the sword will die by the sword.
-
Christian Standard Bible
Then Jesus told him,“ Put your sword back in its place because all who take up the sword will perish by the sword.
-
New American Standard Bible
Then Jesus* said to him,“ Put your sword back into its place; for all those who take up the sword will perish by the sword.
-
New King James Version
But Jesus said to him,“ Put your sword in its place, for all who take the sword will perish by the sword.
-
American Standard Version
Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
-
Holman Christian Standard Bible
Then Jesus told him,“ Put your sword back in its place because all who take up a sword will perish by a sword.
-
King James Version
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
-
New English Translation
Then Jesus said to him,“ Put your sword back in its place! For all who take hold of the sword will die by the sword.
-
World English Bible
Then Jesus said to him,“ Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.