主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 25:7
>>
本节经文
新标点和合本
那些童女就都起来收拾灯。
和合本2010(上帝版-简体)
那些童女就都起来挑亮她们的灯。
和合本2010(神版-简体)
那些童女就都起来挑亮她们的灯。
当代译本
伴娘们醒来,把灯点亮。
圣经新译本
那些童女都醒过来,整理她们的灯。
中文标准译本
“十个童女都醒过来,修整她们的灯。
新標點和合本
那些童女就都起來收拾燈。
和合本2010(上帝版-繁體)
那些童女就都起來挑亮她們的燈。
和合本2010(神版-繁體)
那些童女就都起來挑亮她們的燈。
當代譯本
伴娘們醒來,把燈點亮。
聖經新譯本
那些童女都醒過來,整理她們的燈。
呂振中譯本
那些童女就都起來,修整她們的火把。
中文標準譯本
「十個童女都醒過來,修整她們的燈。
文理和合譯本
眾處女遂起、重整其燈、
文理委辦譯本
眾處女遂起、重整其燈、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾處女遂起、各整其燈、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾女乃起而整燈。
New International Version
“ Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
New International Reader's Version
“ Then all the bridesmaids woke up and got their lamps ready.
English Standard Version
Then all those virgins rose and trimmed their lamps.
New Living Translation
“ All the bridesmaids got up and prepared their lamps.
Christian Standard Bible
“ Then all the virgins got up and trimmed their lamps.
New American Standard Bible
Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
New King James Version
Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
American Standard Version
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Holman Christian Standard Bible
“ Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
King James Version
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
New English Translation
Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
World English Bible
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
交叉引用
啟示錄 3:19-20
凡我所疼愛的,我就責備管教他;所以你要發熱心,也要悔改。看哪,我站在門外叩門,若有聽見我聲音就開門的,我要進到他那裏去,我與他,他與我一同坐席。 (cunpt)
路加福音 12:35
「你們腰裏要束上帶,燈也要點着, (cunpt)
啟示錄 2:4-5
然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。所以,應當回想你是從哪裏墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裏,把你的燈臺從原處挪去。 (cunpt)
彼得後書 3:14
親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主; (cunpt)
啟示錄 3:2
你要警醒,堅固那剩下將要衰微的;因我見你的行為,在我神面前,沒有一樣是完全的。 (cunpt)