主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 25:7
>>
本节经文
中文標準譯本
「十個童女都醒過來,修整她們的燈。
新标点和合本
那些童女就都起来收拾灯。
和合本2010(上帝版-简体)
那些童女就都起来挑亮她们的灯。
和合本2010(神版-简体)
那些童女就都起来挑亮她们的灯。
当代译本
伴娘们醒来,把灯点亮。
圣经新译本
那些童女都醒过来,整理她们的灯。
中文标准译本
“十个童女都醒过来,修整她们的灯。
新標點和合本
那些童女就都起來收拾燈。
和合本2010(上帝版-繁體)
那些童女就都起來挑亮她們的燈。
和合本2010(神版-繁體)
那些童女就都起來挑亮她們的燈。
當代譯本
伴娘們醒來,把燈點亮。
聖經新譯本
那些童女都醒過來,整理她們的燈。
呂振中譯本
那些童女就都起來,修整她們的火把。
文理和合譯本
眾處女遂起、重整其燈、
文理委辦譯本
眾處女遂起、重整其燈、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾處女遂起、各整其燈、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾女乃起而整燈。
New International Version
“ Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
New International Reader's Version
“ Then all the bridesmaids woke up and got their lamps ready.
English Standard Version
Then all those virgins rose and trimmed their lamps.
New Living Translation
“ All the bridesmaids got up and prepared their lamps.
Christian Standard Bible
“ Then all the virgins got up and trimmed their lamps.
New American Standard Bible
Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
New King James Version
Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
American Standard Version
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Holman Christian Standard Bible
“ Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
King James Version
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
New English Translation
Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
World English Bible
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
交叉引用
啟示錄 3:19-20
凡是我所愛的,我都責備、管教。所以你應當熱心,應當悔改。看哪,我站在門口敲門。如果有人聽見我的聲音就開門,我就會進到他那裡,而且我與他、他與我,將要一同吃宴席。
路加福音 12:35
「你們要束上腰帶,點亮油燈,
啟示錄 2:4-5
然而,我有事要責備你,就是你放棄了你起初的愛;所以你應當記住你是從哪裡跌落的,應當悔改,應當行你起初所做的事!否則我就要來到你那裡;如果你不悔改,我就要把你的燈臺從原處挪去。
彼得後書 3:14
所以,各位蒙愛的人哪,你們既然等候這些事,就當努力地使自己被神看做是與他和好、毫無玷汙、毫無瑕疵的;
啟示錄 3:2
你當警醒,堅固那些剩餘的、快要死去的人。實際上,我看出你的行為在我的神面前是不完全的;