主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 24:11
>>
本节经文
中文標準譯本
並且會有許多假先知起來,迷惑許多人;
新标点和合本
且有好些假先知起来,迷惑多人。
和合本2010(上帝版-简体)
且有好些假先知起来,迷惑许多人。
和合本2010(神版-简体)
且有好些假先知起来,迷惑许多人。
当代译本
许多假先知也会出现,迷惑许多人。
圣经新译本
也有许多假先知出现,要迷惑许多人。
中文标准译本
并且会有许多假先知起来,迷惑许多人;
新標點和合本
且有好些假先知起來,迷惑多人。
和合本2010(上帝版-繁體)
且有好些假先知起來,迷惑許多人。
和合本2010(神版-繁體)
且有好些假先知起來,迷惑許多人。
當代譯本
許多假先知也會出現,迷惑許多人。
聖經新譯本
也有許多假先知出現,要迷惑許多人。
呂振中譯本
必有許多假神言人要起來,迷惑許多人。
文理和合譯本
偽先知羣起而惑多人、
文理委辦譯本
偽先知群起而惑眾、
施約瑟淺文理新舊約聖經
有偽先知群起惑眾、
吳經熊文理聖詠與新經全集
偽先知紛紛而起、愚惑稠人。
New International Version
and many false prophets will appear and deceive many people.
New International Reader's Version
Many false prophets will appear. They will fool many people.
English Standard Version
And many false prophets will arise and lead many astray.
New Living Translation
And many false prophets will appear and will deceive many people.
Christian Standard Bible
Many false prophets will rise up and deceive many.
New American Standard Bible
And many false prophets will rise up and mislead many people.
New King James Version
Then many false prophets will rise up and deceive many.
American Standard Version
And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
Holman Christian Standard Bible
Many false prophets will rise up and deceive many.
King James Version
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
New English Translation
And many false prophets will appear and deceive many,
World English Bible
Many false prophets will arise, and will lead many astray.
交叉引用
馬太福音 24:24
因為假基督們和假先知們會出現,行大神蹟和奇事,如果有可能,甚至迷惑那些蒙揀選的人。
馬太福音 7:15
「你們要提防假先知。他們披著羊皮來到你們這裡,裡面卻是凶殘的狼。
馬太福音 24:5
因為許多人會以我的名而來,聲稱『我是基督』,並且會迷惑許多人。
提摩太前書 4:1
不過聖靈明確地說,在末後的時代有些人會離開這信仰,聽從迷惑人的邪靈和鬼魔的教義。
啟示錄 19:20
但那獸被抓了;那假先知也與牠一起被抓了——他在獸面前行了許多奇蹟,藉此迷惑那些接受獸的印記並膜拜獸像的人。獸和那假先知兩個都活生生地被丟進燃燒著硫磺的火湖裡。
馬可福音 13:22
因為假基督們和假先知們會出現,行神蹟和奇事,如果有可能,甚至迷惑那些蒙揀選的人。
約翰一書 2:18
孩子們哪,現在是末後的時期了。正如你們聽說過敵基督的要來,現在確實已經有許多敵基督的出現了;故此我們知道,現在是末後的時期了。
彼得後書 2:1
不過,在子民當中也出現過假先知;照樣,在你們當中也會有假教師。他們會偷偷引進使人滅亡的異端,甚至否認那救贖他們的主,給自己招來快速的滅亡。
使徒行傳 20:30
你們自己當中也會有人起來,講說一些歪曲的道理,要拉攏門徒跟隨他們。
猶大書 1:4
因為有些人已經偷偷進來了。他們是先前早就被記載的要受那懲罰的人;他們是不敬神的人,把我們神的恩典變為好色的藉口,並且否認那獨一的主宰——我們的主耶穌基督。
約翰一書 2:26
我寫給你們的這些,是關於迷惑你們之人的。
1約翰福音 4:1