<< มัทธิว 15:19 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    因为从心里发出来的,有恶念、凶杀、奸淫、苟合、偷盗、妄证、谤讟。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    因为出于心里的有种种恶念,如凶杀、奸淫、淫乱、偷盗、伪证、毁谤。
  • 和合本2010(神版-简体)
    因为出于心里的有种种恶念,如凶杀、奸淫、淫乱、偷盗、伪证、毁谤。
  • 当代译本
    因为从心里出来的有恶念、谋杀、通奸、淫乱、偷盗、假见证和毁谤,
  • 圣经新译本
    因为从心里出来的,有恶念、凶杀、奸淫、淫乱、偷盗、假见证和毁谤。
  • 中文标准译本
    因为从心里发出种种恶念:杀人、通奸、淫乱、偷窃、做伪证、毁谤,
  • 新標點和合本
    因為從心裏發出來的,有惡念、凶殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、謗讟。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    因為出於心裏的有種種惡念,如兇殺、姦淫、淫亂、偷盜、偽證、毀謗。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    因為出於心裏的有種種惡念,如兇殺、姦淫、淫亂、偷盜、偽證、毀謗。
  • 當代譯本
    因為從心裡出來的有惡念、謀殺、通姦、淫亂、偷盜、假見證和毀謗,
  • 聖經新譯本
    因為從心裡出來的,有惡念、兇殺、姦淫、淫亂、偷盜、假見證和毀謗。
  • 呂振中譯本
    因為從人心裏發出的有各樣惡念、兇殺、姦淫、淫亂、偷竊、假見證、毁謗:
  • 中文標準譯本
    因為從心裡發出種種惡念:殺人、通姦、淫亂、偷竊、做偽證、毀謗,
  • 文理和合譯本
    蓋惡念、兇殺、淫亂、苟合、盜竊、妄證、訕謗、
  • 文理委辦譯本
    蓋惡念、兇殺、姦淫、苟合、盜竊、妄證、訕謗、皆由心而起、斯乃污人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋惡念、兇殺、姦淫、苟合、盜竊、妄證、褻瀆、皆由心而出、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    發於心者、如惡念、謀害、姦淫、苟合、攘竊、偽證、訕主、
  • New International Version
    For out of the heart come evil thoughts— murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.
  • New International Reader's Version
    Evil thoughts come out of a person’s heart. So do murder, adultery, and other sexual sins. And so do stealing, false witness, and telling lies about others.
  • English Standard Version
    For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, slander.
  • New Living Translation
    For from the heart come evil thoughts, murder, adultery, all sexual immorality, theft, lying, and slander.
  • Christian Standard Bible
    For from the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual immoralities, thefts, false testimonies, slander.
  • New American Standard Bible
    For out of the heart come evil thoughts, murders, acts of adultery, other immoral sexual acts, thefts, false testimonies, and slanderous statements.
  • New King James Version
    For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies.
  • American Standard Version
    For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:
  • Holman Christian Standard Bible
    For from the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual immoralities, thefts, false testimonies, blasphemies.
  • King James Version
    For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
  • New English Translation
    For out of the heart come evil ideas, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.
  • World English Bible
    For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.

交叉引用

  • กาลาเทีย 5:19-21
    The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factionsand envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God. (niv)
  • มาระโก 7:21-23
    For it is from within, out of a person’s heart, that evil thoughts come— sexual immorality, theft, murder,adultery, greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly.All these evils come from inside and defile a person.” (niv)
  • ทิตัส 3:2-6
    to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone.At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.But when the kindness and love of God our Savior appeared,he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit,whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior, (niv)
  • เยเรมีย์ 17:9
    The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? (niv)
  • ยากอบ 1:13-15
    When tempted, no one should say,“ God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;but each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire and enticed.Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death. (niv)
  • โรม 3:10-19
    As it is written:“ There is no one righteous, not even one;there is no one who understands; there is no one who seeks God.All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.”“ Their throats are open graves; their tongues practice deceit.”“ The poison of vipers is on their lips.”“ Their mouths are full of cursing and bitterness.”“ Their feet are swift to shed blood;ruin and misery mark their ways,and the way of peace they do not know.”“ There is no fear of God before their eyes.”Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God. (niv)
  • กิจการของอัครทูต 8:22
    Repent of this wickedness and pray to the Lord in the hope that he may forgive you for having such a thought in your heart. (niv)
  • สุภาษิต 4:23
    Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. (niv)
  • อิสยาห์ 59:7
    Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. They pursue evil schemes; acts of violence mark their ways. (niv)
  • สุภาษิต 6:14
    who plots evil with deceit in his heart— he always stirs up conflict. (niv)
  • อิสยาห์ 55:7
    Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the Lord, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon. (niv)
  • สดุดี 119:113
    I hate double-minded people, but I love your law. (niv)
  • สุภาษิต 22:15
    Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far away. (niv)
  • เยเรมีย์ 4:14
    Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts? (niv)
  • โรม 7:18
    For I know that good itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. (niv)
  • ปฐมกาล 6:5
    The Lord saw how great the wickedness of the human race had become on the earth, and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time. (niv)
  • เอเฟซัส 2:1-3
    As for you, you were dead in your transgressions and sins,in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our flesh and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath. (niv)
  • สุภาษิต 24:9
    The schemes of folly are sin, and people detest a mocker. (niv)
  • โรม 8:7-8
    The mind governed by the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law, nor can it do so.Those who are in the realm of the flesh cannot please God. (niv)
  • ปฐมกาล 8:21
    The Lord smelled the pleasing aroma and said in his heart:“ Never again will I curse the ground because of humans, even though every inclination of the human heart is evil from childhood. And never again will I destroy all living creatures, as I have done. (niv)
  • มัทธิว 9:4
    Knowing their thoughts, Jesus said,“ Why do you entertain evil thoughts in your hearts? (niv)