<< Matthew 12:46 >>

本节经文

  • New Living Translation
    As Jesus was speaking to the crowd, his mother and brothers stood outside, asking to speak to him.
  • 新标点和合本
    耶稣还对众人说话的时候,不料他母亲和他弟兄站在外边,要与他说话。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣还在对众人说话的时候,不料,他母亲和他兄弟站在外边想要跟他说话。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣还在对众人说话的时候,不料,他母亲和他兄弟站在外边想要跟他说话。
  • 当代译本
    耶稣还在和众人说话的时候,祂的母亲和兄弟站在外面,想要跟祂说话。
  • 圣经新译本
    耶稣还在对群众讲话的时候,他的母亲和弟弟站在外面,要找他讲话。
  • 中文标准译本
    耶稣正在向人群讲话,这时候他的母亲和弟弟们站在外面,想要和他说话。
  • 新標點和合本
    耶穌還對眾人說話的時候,不料他母親和他弟兄站在外邊,要與他說話。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌還在對眾人說話的時候,不料,他母親和他兄弟站在外邊想要跟他說話。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌還在對眾人說話的時候,不料,他母親和他兄弟站在外邊想要跟他說話。
  • 當代譯本
    耶穌還在和眾人說話的時候,祂的母親和兄弟站在外面,想要跟祂說話。
  • 聖經新譯本
    耶穌還在對群眾講話的時候,他的母親和弟弟站在外面,要找他講話。
  • 呂振中譯本
    耶穌還對那一羣人說話時,他母親和弟兄站在外邊,想法子要和他說話。
  • 中文標準譯本
    耶穌正在向人群講話,這時候他的母親和弟弟們站在外面,想要和他說話。
  • 文理和合譯本
    耶穌語眾時、其母及兄弟立於外、欲與之言、
  • 文理委辦譯本
    耶穌語眾時、其母及兄弟立於外、欲與之言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌語眾時、其母及兄弟、立於門外、欲與之言、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌方訓眾、其母與兄弟竚立於外、欲與之語。或報耶穌曰:
  • New International Version
    While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside, wanting to speak to him.
  • New International Reader's Version
    While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside. They wanted to speak to him.
  • English Standard Version
    While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.
  • Christian Standard Bible
    While he was still speaking with the crowds, his mother and brothers were standing outside wanting to speak to him.
  • New American Standard Bible
    While He was still speaking to the crowds, behold, His mother and brothers were standing outside, seeking to speak to Him.
  • New King James Version
    While He was still talking to the multitudes, behold, His mother and brothers stood outside, seeking to speak with Him.
  • American Standard Version
    While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
  • Holman Christian Standard Bible
    He was still speaking to the crowds when suddenly His mother and brothers were standing outside wanting to speak to Him.
  • King James Version
    While he yet talked to the people, behold,[ his] mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
  • New English Translation
    While Jesus was still speaking to the crowds, his mother and brothers came and stood outside, asking to speak to him.
  • World English Bible
    While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.

交叉引用

  • Acts 1:14
    They all met together and were constantly united in prayer, along with Mary the mother of Jesus, several other women, and the brothers of Jesus.
  • Galatians 1:19
    The only other apostle I met at that time was James, the Lord’s brother.
  • Matthew 13:55
    Then they scoffed,“ He’s just the carpenter’s son, and we know Mary, his mother, and his brothers— James, Joseph, Simon, and Judas.
  • John 2:12
    After the wedding he went to Capernaum for a few days with his mother, his brothers, and his disciples.
  • John 7:5
    For even his brothers didn’t believe in him.
  • 1 Corinthians 9 5
    Don’t we have the right to bring a believing wife with us as the other apostles and the Lord’s brothers do, and as Peter does?
  • John 7:3
    and Jesus’ brothers said to him,“ Leave here and go to Judea, where your followers can see your miracles!
  • Mark 6:3
    Then they scoffed,“ He’s just a carpenter, the son of Mary and the brother of James, Joseph, Judas, and Simon. And his sisters live right here among us.” They were deeply offended and refused to believe in him.
  • Luke 8:19-21
    Then Jesus’ mother and brothers came to see him, but they couldn’t get to him because of the crowd.Someone told Jesus,“ Your mother and your brothers are standing outside, and they want to see you.”Jesus replied,“ My mother and my brothers are all those who hear God’s word and obey it.”
  • John 7:10
    But after his brothers left for the festival, Jesus also went, though secretly, staying out of public view.
  • Mark 3:31-35
    Then Jesus’ mother and brothers came to see him. They stood outside and sent word for him to come out and talk with them.There was a crowd sitting around Jesus, and someone said,“ Your mother and your brothers are outside asking for you.”Jesus replied,“ Who is my mother? Who are my brothers?”Then he looked at those around him and said,“ Look, these are my mother and brothers.Anyone who does God’s will is my brother and sister and mother.”
  • John 19:25
    Standing near the cross were Jesus’ mother, and his mother’s sister, Mary( the wife of Clopas), and Mary Magdalene.
  • Luke 8:10
    He replied,“ You are permitted to understand the secrets of the Kingdom of God. But I use parables to teach the others so that the Scriptures might be fulfilled:‘ When they look, they won’t really see. When they hear, they won’t understand.’
  • Matthew 1:18
    This is how Jesus the Messiah was born. His mother, Mary, was engaged to be married to Joseph. But before the marriage took place, while she was still a virgin, she became pregnant through the power of the Holy Spirit.
  • Luke 1:43
    Why am I so honored, that the mother of my Lord should visit me?
  • Luke 2:33
    Jesus’ parents were amazed at what was being said about him.
  • John 2:5
    But his mother told the servants,“ Do whatever he tells you.”
  • Mark 2:21
    “ Besides, who would patch old clothing with new cloth? For the new patch would shrink and rip away from the old cloth, leaving an even bigger tear than before.
  • John 2:1
    The next day there was a wedding celebration in the village of Cana in Galilee. Jesus’ mother was there,
  • Matthew 2:13-14
    After the wise men were gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream.“ Get up! Flee to Egypt with the child and his mother,” the angel said.“ Stay there until I tell you to return, because Herod is going to search for the child to kill him.”That night Joseph left for Egypt with the child and Mary, his mother,
  • Luke 2:51
    Then he returned to Nazareth with them and was obedient to them. And his mother stored all these things in her heart.
  • Matthew 2:11
    They entered the house and saw the child with his mother, Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasure chests and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
  • Luke 2:48
    His parents didn’t know what to think.“ Son,” his mother said to him,“ why have you done this to us? Your father and I have been frantic, searching for you everywhere.”
  • Matthew 2:20
    “ Get up!” the angel said.“ Take the child and his mother back to the land of Israel, because those who were trying to kill the child are dead.”