主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 1:11
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
百姓被遷到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟。
新标点和合本
百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的弟兄。
和合本2010(上帝版-简体)
百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟。
和合本2010(神版-简体)
百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟。
当代译本
约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟,那时以色列人被掳往巴比伦。
圣经新译本
犹太人被掳到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟。
中文标准译本
在被迫迁徙巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟们。
新標點和合本
百姓被遷到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。
和合本2010(神版-繁體)
百姓被遷到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟。
當代譯本
約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟,那時以色列人被擄往巴比倫。
聖經新譯本
猶太人被擄到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟。
呂振中譯本
人民被遷徙到巴比倫的時候、約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。
中文標準譯本
在被迫遷徙巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟們。
文理和合譯本
民見徙於巴比倫時、約西亞生耶哥尼雅與其兄弟、○
文理委辦譯本
民見徙於巴比倫時、約西亞生耶哥尼亞兄弟、
施約瑟淺文理新舊約聖經
約西亞生耶哥尼雅及耶哥尼雅兄弟、時、民見徙於巴比倫、
吳經熊文理聖詠與新經全集
若西亞生耶各尼亞及其兄弟、時徙巴比倫。
New International Version
and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
New International Reader's Version
And Josiah was the father of Jeconiah and his brothers. At that time, the Jewish people were forced to go away to Babylon.
English Standard Version
and Josiah the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
New Living Translation
Josiah was the father of Jehoiachin and his brothers( born at the time of the exile to Babylon).
Christian Standard Bible
and Josiah fathered Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
New American Standard Bible
Josiah fathered Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
New King James Version
Josiah begot Jeconiah and his brothers about the time they were carried away to Babylon.
American Standard Version
and Josiah begat Jechoniah and his brethren, at the time of the carrying away to Babylon.
Holman Christian Standard Bible
and Josiah fathered Jechoniah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
King James Version
And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
New English Translation
and Josiah the father of Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
World English Bible
Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
交叉引用
耶利米書 27:20
就是巴比倫王尼布甲尼撒擄掠約雅敬的兒子猶大王耶哥尼雅,並猶大、耶路撒冷所有貴族時,沒有從耶路撒冷掠去巴比倫的器皿。
但以理書 1:2
主將猶大王約雅敬和上帝殿中的一些器皿交在他的手中。他就把他們帶到示拿地他神明的廟裏,將器皿收入他神明的庫房中。
耶利米書 52:28-30
這是尼布甲尼撒所擄百姓的數目:他在位第七年擄去猶大人三千零二十三人;尼布甲尼撒十八年從耶路撒冷擄去八百三十二人;尼布甲尼撒二十三年,尼布撒拉旦護衛長擄去猶大人七百四十五人;共有四千六百人。
耶利米書 52:11-15
並且挖了西底家的眼睛,用銅鏈鎖着他,帶到巴比倫去,將他囚在監裏,直到他死的日子。巴比倫王尼布甲尼撒十九年五月初十,在巴比倫王面前侍立的尼布撒拉旦護衛長進入耶路撒冷,他焚燒了耶和華的殿、王宮和耶路撒冷的房屋;用火焚燒所有大戶人家的房屋。跟隨護衛長的迦勒底全軍拆毀了耶路撒冷四圍的城牆。那時尼布撒拉旦護衛長將百姓中最窮的和城裏所剩下的百姓,並那些投降巴比倫王的人,以及剩下的工匠,都擄去了。
歷代志下 36:1-8
這地的百姓立約西亞的兒子約哈斯在耶路撒冷接續他父親作王。約哈斯登基的時候年二十三歲,在耶路撒冷作王三個月。埃及王在耶路撒冷廢了他,又罰這地一百他連得銀子,一他連得金子。埃及王尼哥立約哈斯的哥哥以利雅敬作猶大和耶路撒冷的王,給他改名叫約雅敬。尼哥卻將他的弟弟約哈斯帶到埃及去。約雅敬登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王十一年。他行耶和華-他上帝眼中看為惡的事。巴比倫王尼布甲尼撒上來攻擊他,用銅鏈鎖着他,要把他帶到巴比倫去。尼布甲尼撒又將耶和華殿裏的一些器皿帶到巴比倫,放在巴比倫自己的宮裏。約雅敬其餘的事和他所行可憎的事,以及發生在他身上的事,看哪,都寫在《以色列和猶大列王記》上,他兒子約雅斤接續他作王。
歷代志下 36:20
凡脫離刀劍的倖存者,迦勒底王都擄到巴比倫去,作他和他子孫的僕婢,直到波斯國興起。
歷代志上 3:15-17
他的長子約哈難,次子約雅敬,三子西底家,四子沙龍。約雅敬的後裔:他的兒子耶哥尼雅,他的兒子西底家。被擄的耶哥尼雅的後裔如下:他的兒子撒拉鐵、
耶利米書 39:9
那時,尼布撒拉旦護衛長把城裏所剩下的百姓和投降他的降民,以及其餘的百姓都擄到巴比倫去了。
列王紀下 25:11
那時尼布撒拉旦護衛長將城裏剩下的百姓和那些投降巴比倫王的人,以及其餘的眾人,都擄去了。
耶利米書 2:10-28
你們且渡到基提海島察看,派人往基達去留心查考,看可曾有過這樣的事。豈有一國換了它的神明嗎?其實那不是神明!但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的東西。諸天哪,要因此震驚,顫慄,極其淒涼!這是耶和華說的。因為我的百姓做了兩件惡事:離棄我這活水的泉源;又為自己鑿出水池,卻是破裂不能儲水的池子。」「以色列是僕人嗎?是家中生的奴僕嗎?為何成為掠物呢?少壯獅子向它咆哮,大聲吼叫,使它的地荒蕪;城鎮燒燬,無人居住。挪弗人和答比匿人打破你的頭顱。這不是你自己招惹的嗎?不是因耶和華-你上帝引導你行路時,你離棄了他嗎?現今你為何在埃及路上喝西曷河的水呢?為何在亞述路上喝大河的水呢?你自己的惡必懲治你,你背道的事必責罰你。由此可知可見,你離棄耶和華-你的上帝,不存敬畏我的心,實為惡事,為苦事;這是萬軍之主耶和華說的。」「你在古時折斷你的軛,解開你的繩索,說:『我必不事奉耶和華。』你在各高岡上、各青翠的樹下屈身行淫。然而,我栽種你為上等的葡萄樹,全用純正的種子;你怎麼向我變為外邦葡萄樹的壞枝子呢?你雖用鹼、多用皂莢清洗,你罪孽的痕跡仍顯在我面前。這是主耶和華說的。你怎能說:『我沒有玷污,沒有隨從巴力』?看看你在谷中所做的,思想你自己的所作所為;你是快行的獨峯駝,狂奔亂闖。你是野驢,習慣曠野,慾心發動時就呼吸急促,發情時誰能使牠轉回呢?凡尋找牠的必不費力,在牠的季節必能尋見牠。你不要弄到赤足而行,喉嚨乾渴。你卻說:『沒有用的,我喜愛陌生人,我必隨從他們。』」「賊被捉拿,怎樣羞愧,以色列家和他們的君王、官長、祭司、先知也都照樣羞愧。他們向木頭說:『你是我的父』;向石頭說:『你是生我的。』他們以背向我,不肯以面向我;及至遭遇患難時卻說:『起來拯救我們吧!』你為自己做的神明在哪裏呢?你遭遇患難的時候,讓它們起來拯救你吧!猶大啊,你神明的數目與你城的數目相等。
歷代志下 36:10
過了一年,尼布甲尼撒王差遣人將約雅斤和耶和華殿裏寶貴的器皿帶到巴比倫,然後立約雅斤的叔父西底家作猶大和耶路撒冷的王。
列王紀下 23:31-24:20
約哈斯登基的時候年二十三歲,在耶路撒冷作王三個月。他母親名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。約哈斯行耶和華眼中看為惡的事,效法他祖先一切所行的。法老尼哥把約哈斯監禁在哈馬地的利比拉,不許他在耶路撒冷作王,又罰這地一百他連得銀子,一他連得金子。法老尼哥立約西亞的兒子以利雅敬接續他父親約西亞作王,給他改名叫約雅敬,卻把約哈斯帶到埃及,他就死在那裏。約雅敬進貢金銀給法老,照着法老的指示在這地徵收銀子,向這地的百姓按各人的能力索取金銀,要送給法老尼哥。約雅敬登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王十一年。他母親名叫西布大,是魯瑪人毗大雅的女兒。約雅敬行耶和華眼中看為惡的事,效法他祖先一切所行的。約雅敬的日子,巴比倫王尼布甲尼撒上來;約雅敬服事他三年,以後又背叛他。耶和華派迦勒底、亞蘭、摩押和亞捫人的軍隊來攻擊約雅敬;耶和華派他們來攻擊猶大,要毀滅它,正如耶和華藉他僕人眾先知所說的話。這事臨到猶大,誠然是出於耶和華的命令,要把猶大從自己面前趕出去,是因瑪拿西所犯的一切罪,又因他流無辜人的血,使無辜人的血充滿耶路撒冷;耶和華不願赦免。約雅敬其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?約雅敬與他祖先同睡,他兒子約雅斤接續他作王。埃及王不再從他的國出征,因為巴比倫王把埃及王所管之地,從埃及溪谷直到幼發拉底河都奪去了。約雅斤登基的時候年十八歲,在耶路撒冷作王三個月。他母親名叫尼護施她,是耶路撒冷人以利拿單的女兒。約雅斤行耶和華眼中看為惡的事,效法他父親一切所行的。那時,巴比倫王尼布甲尼撒的軍兵上到耶路撒冷,城被圍困。當他的軍兵圍困城的時候,巴比倫王尼布甲尼撒親自來到耶路撒冷。猶大王約雅斤和他母親、臣僕、王子、官員一同出來,向巴比倫王投降。巴比倫王俘擄了他,那時是巴比倫王第八年。巴比倫王把耶和華殿裏和王宮裏一切的寶物從那裏拿走,又把以色列王所羅門所造耶和華殿裏一切的金器都毀壞了,正如耶和華所說的。他把全耶路撒冷眾領袖和所有大能的勇士,共一萬人,連同所有的木匠和鐵匠都擄了去,只留下這地最貧窮的百姓。他把約雅斤和他的母親、后妃、官員,以及這地的貴族,都從耶路撒冷擄到巴比倫去了,又把所有的勇士七千人,木匠和鐵匠一千人,全是能上陣的勇士,都擄到巴比倫去了。巴比倫王立約雅斤的叔父瑪探雅取代他作王,給瑪探雅改名叫西底家。西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷作王十一年。他母親名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。西底家行耶和華眼中看為惡的事,正如約雅敬一切所行的。因此,耶和華向耶路撒冷和猶大發怒,以致把他們從自己面前趕出去。西底家背叛巴比倫王。