-
文理委辦譯本
耶穌曰、任夫死人葬其死人、爾往傳上帝國之道、
-
新标点和合本
耶稣说:“任凭死人埋葬他们的死人,你只管去传扬神国的道。”
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣对他说:“让死人埋葬他们的死人,你只管去传讲上帝的国。”
-
和合本2010(神版-简体)
耶稣对他说:“让死人埋葬他们的死人,你只管去传讲神的国。”
-
当代译本
耶稣说:“让死人去埋葬他们的死人吧,你只管去传扬上帝国的福音。”
-
圣经新译本
耶稣说:“让死人去埋葬他们的死人,你应该去传扬神的国。”
-
中文标准译本
耶稣对他说:“让死人去埋葬他们的死人吧。至于你,你要去宣讲神的国。”
-
新標點和合本
耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人,你只管去傳揚神國的道。」
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌對他說:「讓死人埋葬他們的死人,你只管去傳講上帝的國。」
-
和合本2010(神版-繁體)
耶穌對他說:「讓死人埋葬他們的死人,你只管去傳講神的國。」
-
當代譯本
耶穌說:「讓死人去埋葬他們的死人吧,你只管去傳揚上帝國的福音。」
-
聖經新譯本
耶穌說:“讓死人去埋葬他們的死人,你應該去傳揚神的國。”
-
呂振中譯本
耶穌對他說:『任憑那些死人去埋葬他們的死人;你、卻要去,遍傳上帝的國。』
-
中文標準譯本
耶穌對他說:「讓死人去埋葬他們的死人吧。至於你,你要去宣講神的國。」
-
文理和合譯本
耶穌曰、任死者葬其死者、爾往宣上帝之國、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌曰、任夫死者葬其死者、爾往傳天主國之道、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
耶穌曰:『任彼死者葬死者、爾但宣揚天主國。』
-
New International Version
Jesus said to him,“ Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God.”
-
New International Reader's Version
Jesus said to him,“ Let dead people bury their own dead. You go and tell others about God’s kingdom.”
-
English Standard Version
And Jesus said to him,“ Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim the kingdom of God.”
-
New Living Translation
But Jesus told him,“ Let the spiritually dead bury their own dead! Your duty is to go and preach about the Kingdom of God.”
-
Christian Standard Bible
But he told him,“ Let the dead bury their own dead, but you go and spread the news of the kingdom of God.”
-
New American Standard Bible
But He said to him,“ Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God.”
-
New King James Version
Jesus said to him,“ Let the dead bury their own dead, but you go and preach the kingdom of God.”
-
American Standard Version
But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.
-
Holman Christian Standard Bible
But He told him,“ Let the dead bury their own dead, but you go and spread the news of the kingdom of God.”
-
King James Version
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
-
New English Translation
But Jesus said to him,“ Let the dead bury their own dead, but as for you, go and proclaim the kingdom of God.”
-
World English Bible
But Jesus said to him,“ Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce God’s Kingdom.”