<< Luke 3:34 >>

本节经文

  • English Standard Version
    the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
  • 新标点和合本
    犹大是雅各的儿子;雅各是以撒的儿子;以撒是亚伯拉罕的儿子;亚伯拉罕是他拉的儿子;他拉是拿鹤的儿子;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
  • 和合本2010(神版-简体)
    犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
  • 当代译本
    犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
  • 圣经新译本
    雅各、以撒、亚伯拉罕、他拉、拿鹤、
  • 中文标准译本
    犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是塔拉的儿子,塔拉是拿鹤的儿子,
  • 新標點和合本
    猶大是雅各的兒子;雅各是以撒的兒子;以撒是亞伯拉罕的兒子;亞伯拉罕是他拉的兒子;他拉是拿鶴的兒子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    猶大是雅各的兒子,雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子,亞伯拉罕是他拉的兒子,他拉是拿鶴的兒子,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    猶大是雅各的兒子,雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子,亞伯拉罕是他拉的兒子,他拉是拿鶴的兒子,
  • 當代譯本
    猶大是雅各的兒子,雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子,亞伯拉罕是他拉的兒子,他拉是拿鹤的兒子,
  • 聖經新譯本
    雅各、以撒、亞伯拉罕、他拉、拿鶴、
  • 呂振中譯本
    猶大是雅各的兒子,雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子,亞伯拉罕是他拉的兒子,他拉是拿鶴的兒子,
  • 中文標準譯本
    猶大是雅各的兒子,雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子,亞伯拉罕是塔拉的兒子,塔拉是拿鶴的兒子,
  • 文理和合譯本
    其上為雅各、其上為以撒、其上為亞伯拉罕、其上為他拉、其上為拿鶴、
  • 文理委辦譯本
    其上為雅各、其上為以撒、其上為亞伯拉罕、其上為他拉、其上為拿鶴、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其上為雅各、其上為以撒、其上為亞伯拉罕、其上為他拉、其上為拿鶴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    其上雅谷伯、其上依灑格、其上亞伯漢、其上德樂、其上乃高、
  • New International Version
    the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
  • New International Reader's Version
    Judah was the son of Jacob. Jacob was the son of Isaac. Isaac was the son of Abraham. Abraham was the son of Terah. Terah was the son of Nahor.
  • New Living Translation
    Judah was the son of Jacob. Jacob was the son of Isaac. Isaac was the son of Abraham. Abraham was the son of Terah. Terah was the son of Nahor.
  • Christian Standard Bible
    son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,
  • New American Standard Bible
    the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
  • New King James Version
    the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
  • American Standard Version
    the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
  • Holman Christian Standard Bible
    son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,
  • King James Version
    Which was[ the son] of Jacob, which was[ the son] of Isaac, which was[ the son] of Abraham, which was[ the son] of Thara, which was[ the son] of Nachor,
  • New English Translation
    the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
  • World English Bible
    the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,

交叉引用

  • Genesis 25:26
    Afterward his brother came out with his hand holding Esau’s heel, so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.
  • Genesis 21:3
    Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore him, Isaac.
  • Acts 7:8
    And he gave him the covenant of circumcision. And so Abraham became the father of Isaac, and circumcised him on the eighth day, and Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.
  • Genesis 11:24-32
    When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah.And Nahor lived after he fathered Terah 119 years and had other sons and daughters.When Terah had lived 70 years, he fathered Abram, Nahor, and Haran.Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot.Haran died in the presence of his father Terah in the land of his kindred, in Ur of the Chaldeans.And Abram and Nahor took wives. The name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.Now Sarai was barren; she had no child.Terah took Abram his son and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife, and they went forth together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan, but when they came to Haran, they settled there.The days of Terah were 205 years, and Terah died in Haran.
  • 1 Chronicles 1 24-1 Chronicles 1 28
    Shem, Arpachshad, Shelah;Eber, Peleg, Reu;Serug, Nahor, Terah;Abram, that is, Abraham.The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
  • Joshua 24:2
    And Joshua said to all the people,“ Thus says the Lord, the God of Israel,‘ Long ago, your fathers lived beyond the Euphrates, Terah, the father of Abraham and of Nahor; and they served other gods.
  • 1 Chronicles 1 34
    Abraham fathered Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
  • Matthew 1:2
    Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers,