主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 24:48
>>
本节经文
文理委辦譯本
爾眾為之證、
新标点和合本
你们就是这些事的见证。
和合本2010(上帝版-简体)
你们就是这些事的见证。
和合本2010(神版-简体)
你们就是这些事的见证。
当代译本
“你们是这些事的见证人,
圣经新译本
你们就是这些事的见证。
中文标准译本
你们就是这些事的见证人。
新標點和合本
你們就是這些事的見證。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們就是這些事的見證。
和合本2010(神版-繁體)
你們就是這些事的見證。
當代譯本
「你們是這些事的見證人,
聖經新譯本
你們就是這些事的見證。
呂振中譯本
你們呢、就是這些事的見證人。
中文標準譯本
你們就是這些事的見證人。
文理和合譯本
爾曹為斯事之證者、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹為此事作證、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾曹乃諸事之見證也。
New International Version
You are witnesses of these things.
New International Reader's Version
You have seen these things with your own eyes.
English Standard Version
You are witnesses of these things.
New Living Translation
You are witnesses of all these things.
Christian Standard Bible
You are witnesses of these things.
New American Standard Bible
You are witnesses of these things.
New King James Version
And you are witnesses of these things.
American Standard Version
Ye are witnesses of these things.
Holman Christian Standard Bible
You are witnesses of these things.
King James Version
And ye are witnesses of these things.
New English Translation
You are witnesses of these things.
World English Bible
You are witnesses of these things.
交叉引用
使徒行傳 5:32
我儕為是證、上帝賦信從者之聖神亦為證、○
使徒行傳 1:8
惟聖神臨時、爾則有才、且為我作證於耶路撒冷、舉猶太、撒馬利亞、以至地極、
使徒行傳 13:31
有自加利利同上耶路撒冷者、屢見之、可為證於民、
使徒行傳 2:32
此我咸證耶穌乃上帝所復生者、
使徒行傳 1:22
自約翰施洗至耶穌升天之日宜更有一人、共證耶穌復生、
使徒行傳 10:39
其在猶太、耶路撒冷所行、我儕為證、人乃懸木殺之
使徒行傳 3:15
是爾殺生命之主、即上帝復起之者、我儕為證、
使徒行傳 10:41
非顯於眾民、乃顯於上帝預選以為證者、即我儕於其復生後、與之同飲食者也、
使徒行傳 4:33
使徒力證主耶穌復生、眾獲大寵焉、
約翰福音 15:27
爾亦為證、因爾自始偕我也、
彼得前書 5:1
吾為長老、曾目擊基督受苦、將共享後至尊榮、勸爾中同為長老、
希伯來書 2:3-4
斯道、主始言之、聞者徵明於我儕、上帝自行其志、俾為異跡奇事妙用、賜以聖神、共證斯道、
1約翰福音 1:2-3
使徒行傳 22:15
使爾以所見所聞證於眾、