主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 23:52
>>
本节经文
聖經新譯本
這人去見彼拉多,求領耶穌的身體。
新标点和合本
这人去见彼拉多,求耶稣的身体,
和合本2010(上帝版-简体)
这人去见彼拉多,请求要耶稣的身体。
和合本2010(神版-简体)
这人去见彼拉多,请求要耶稣的身体。
当代译本
他去求见彼拉多,要求领取耶稣的遗体。
圣经新译本
这人去见彼拉多,求领耶稣的身体。
中文标准译本
他来到彼拉多面前,请求要耶稣的遗体。
新標點和合本
這人去見彼拉多,求耶穌的身體,
和合本2010(上帝版-繁體)
這人去見彼拉多,請求要耶穌的身體。
和合本2010(神版-繁體)
這人去見彼拉多,請求要耶穌的身體。
當代譯本
他去求見彼拉多,要求領取耶穌的遺體。
呂振中譯本
這人上去見彼拉多,求耶穌的身體。
中文標準譯本
他來到彼拉多面前,請求要耶穌的遺體。
文理和合譯本
詣彼拉多求耶穌屍、
文理委辦譯本
入見彼拉多、求耶穌屍、
施約瑟淺文理新舊約聖經
入見彼拉多、求耶穌身、
吳經熊文理聖詠與新經全集
至是乃入謁比辣多求耶穌遺體。
New International Version
Going to Pilate, he asked for Jesus’ body.
New International Reader's Version
Joseph went to Pilate and asked for Jesus’ body.
English Standard Version
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
New Living Translation
He went to Pilate and asked for Jesus’ body.
Christian Standard Bible
He approached Pilate and asked for Jesus’s body.
New American Standard Bible
this man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
New King James Version
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
American Standard Version
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
Holman Christian Standard Bible
He approached Pilate and asked for Jesus’ body.
King James Version
This[ man] went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
New English Translation
He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
World English Bible
this man went to Pilate, and asked for Jesus’ body.
交叉引用
約翰福音 19:38-42
這些事以後,有一個亞利馬太人約瑟來求彼拉多,要領耶穌的身體;他因為怕猶太人,就暗暗地作耶穌的門徒。彼拉多批准了,他便把耶穌的身體領去。從前夜間來見耶穌的尼哥德慕也來了,帶著沒藥和沉香混合的香料,約有三十二公斤。他們領取了耶穌的身體,照著猶太人的葬禮的規例,用細麻布和香料把他裹好。在耶穌釘十字架的地方,有一個園子,園裡有一個新的墓穴,是從來沒有葬過人的。因為那天是猶太人的預備日,又因為那墓穴就在附近,他們就把耶穌葬在那裡。