主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 23:1
>>
本节经文
新标点和合本
众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前,
和合本2010(上帝版-简体)
众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前。
和合本2010(神版-简体)
众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前。
当代译本
于是,众人动身把耶稣押到彼拉多那里,
圣经新译本
众人都起来,把耶稣押到彼拉多那里,
中文标准译本
于是他们全体民众就起来,把耶稣带到彼拉多面前,
新標點和合本
眾人都起來,把耶穌解到彼拉多面前,
和合本2010(上帝版-繁體)
眾人都起來,把耶穌解到彼拉多面前。
和合本2010(神版-繁體)
眾人都起來,把耶穌解到彼拉多面前。
當代譯本
於是,眾人動身把耶穌押到彼拉多那裡,
聖經新譯本
眾人都起來,把耶穌押到彼拉多那裡,
呂振中譯本
於是他們全羣的眾人都起來,把耶穌帶到彼拉多面前,
中文標準譯本
於是他們全體民眾就起來,把耶穌帶到彼拉多面前,
文理和合譯本
眾皆起、解耶穌至彼拉多前、
文理委辦譯本
眾起、解耶穌、至彼拉多前、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾起、解耶穌至彼拉多前、
吳經熊文理聖詠與新經全集
會眾遂起、解耶穌於比辣多而控之曰:
New International Version
Then the whole assembly rose and led him off to Pilate.
New International Reader's Version
Then the whole group got up and led Jesus off to Pilate.
English Standard Version
Then the whole company of them arose and brought him before Pilate.
New Living Translation
Then the entire council took Jesus to Pilate, the Roman governor.
Christian Standard Bible
Then their whole assembly rose up and brought him before Pilate.
New American Standard Bible
Then the entire assembly of them set out and brought Him before Pilate.
New King James Version
Then the whole multitude of them arose and led Him to Pilate.
American Standard Version
And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate.
Holman Christian Standard Bible
Then their whole assembly rose up and brought Him before Pilate.
King James Version
And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
New English Translation
Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.
World English Bible
The whole company of them rose up and brought him before Pilate.
交叉引用
馬太福音 27:1-2
到了早晨,眾祭司長和民間的長老大家商議要治死耶穌,就把他捆綁,解去,交給巡撫彼拉多。 (cunpt)
馬太福音 27:11-14
耶穌站在巡撫面前;巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。彼拉多就對他說:「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見嗎?」耶穌仍不回答,連一句話也不說,以致巡撫甚覺希奇。 (cunpt)
馬可福音 15:1-5
一到早晨,祭司長和長老、文士、全公會的人大家商議,就把耶穌捆綁,解去交給彼拉多。彼拉多問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「你說的是。」祭司長告他許多的事。彼拉多又問他說:「你看,他們告你這麼多的事,你甚麼都不回答嗎?」耶穌仍不回答,以致彼拉多覺得希奇。 (cunpt)
路加福音 22:66
天一亮,民間的眾長老連祭司長帶文士都聚會,把耶穌帶到他們的公會裏, (cunpt)
約翰福音 18:28-38
眾人將耶穌從該亞法那裏往衙門內解去,那時天還早。他們自己卻不進衙門,恐怕染了污穢,不能吃逾越節的筵席。彼拉多就出來,到他們那裏,說:「你們告這人是為甚麼事呢?」他們回答說:「這人若不是作惡的,我們就不把他交給你。」彼拉多說:「你們自己帶他去,按着你們的律法審問他吧。」猶太人說:「我們沒有殺人的權柄。」這要應驗耶穌所說自己將要怎樣死的話了。彼拉多又進了衙門,叫耶穌來,對他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「這話是你自己說的,還是別人論我對你說的呢?」彼拉多說:「我豈是猶太人呢?你本國的人和祭司長把你交給我。你做了甚麼事呢?」耶穌回答說:「我的國不屬這世界;我的國若屬這世界,我的臣僕必要爭戰,使我不至於被交給猶太人。只是我的國不屬這世界。」彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」彼拉多說:「真理是甚麼呢?」說了這話,又出來到猶太人那裏,對他們說:「我查不出他有甚麼罪來。 (cunpt)