主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 22:62
>>
本节经文
文理和合譯本
遂出而痛哭、○
新标点和合本
他就出去痛哭。
和合本2010(上帝版-简体)
他就出去痛哭。
和合本2010(神版-简体)
他就出去痛哭。
当代译本
他就到外面,痛哭起来。
圣经新译本
他就出去痛哭。
中文标准译本
他就到外面去,痛哭起来。
新標點和合本
他就出去痛哭。
和合本2010(上帝版-繁體)
他就出去痛哭。
和合本2010(神版-繁體)
他就出去痛哭。
當代譯本
他就到外面,痛哭起來。
聖經新譯本
他就出去痛哭。
呂振中譯本
便出去痛哭。
中文標準譯本
他就到外面去,痛哭起來。
文理委辦譯本
遂出痛哭云、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
遂出而痛哭、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
遂出而痛哭。
New International Version
And he went outside and wept bitterly.
New International Reader's Version
Peter went outside. He broke down and cried.
English Standard Version
And he went out and wept bitterly.
New Living Translation
And Peter left the courtyard, weeping bitterly.
Christian Standard Bible
And he went outside and wept bitterly.
New American Standard Bible
And he went out and wept bitterly.
New King James Version
So Peter went out and wept bitterly.
American Standard Version
And he went out, and wept bitterly.
Holman Christian Standard Bible
And he went outside and wept bitterly.
King James Version
And Peter went out, and wept bitterly.
New English Translation
And he went outside and wept bitterly.
World English Bible
He went out, and wept bitterly.
交叉引用
哥林多前書 10:12
故自以為立者、慎勿傾也、
馬太福音 26:75
彼得憶耶穌言云、鷄未鳴、爾將三言不識我、乃出而痛哭、
哥林多後書 7:9-11
今我喜、非因爾憂、乃因爾憂而生改悔、蓋爾憂乃依上帝旨、致爾無所受損於我儕、夫依上帝旨而憂、則生改悔、以致得救、無後悔、惟斯世之憂則致死、試觀爾依上帝旨而憂、生何如之慇懃、自訴、怨艾、恐懼、戀慕、熱衷、譴責、爾於斯悉自表為潔矣、
詩篇 38:18
我必述我愆尤、憂我罪戾兮、
馬太福音 5:4
哀慟者福矣、以其將受慰也、
詩篇 143:1-4
耶和華歟、聽我祈禱、傾耳聽我懇求、以信義俞允我兮、勿行鞫於爾僕、依爾視之、在世無一義人兮、仇敵迫我、傾我於地、俾我處於幽暗、如久死之人兮、我靈昏憒、我心悽慘兮、
詩篇 126:5-6
泣而播者、必喜而穫兮、攜種流涕而出者、必挾禾束、欣然而歸兮、
撒迦利亞書 12:10
且必注恩賜、賦懇求之心於大衛家、及耶路撒冷居民、俾仰望我、即彼所刺者、為之哀哭、若喪獨子、為之慘怛、若喪長子、
馬可福音 14:72
鷄再鳴矣、彼得憶耶穌所言、鷄二鳴之先、爾將三言不識我、思之則哭矣、
以西結書 7:16
其中得脫者、必在山上、若谷中之班鳩、各以其罪而哀鳴、
耶利米書 31:18
我聞以法蓮為己悲歎曰、爾責我、而我受責、我若未習負軛之犢、求爾轉我、我則轉焉、蓋爾乃我之上帝耶和華也、
詩篇 130:1-4
耶和華歟、我自深淵呼籲爾兮、主歟、其聽我聲、傾耳聽我懇求之聲兮、主耶和華歟、爾若注意罪愆、孰能卓立兮、惟爾施行赦宥、致見寅畏兮、