-
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾在院中、燃火同坐、彼得亦坐其中、
-
新标点和合本
他们在院子里生了火,一同坐着;彼得也坐在他们中间。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们在院子中间生了火,一同坐着,彼得也坐在他们当中。
-
和合本2010(神版-简体)
他们在院子中间生了火,一同坐着,彼得也坐在他们当中。
-
当代译本
他们在庭院当中生起了火,围坐取暖,彼得也坐在他们中间。
-
圣经新译本
他们在院内生了火,一同坐着,彼得也坐在他们中间。
-
中文标准译本
他们在院子当中生了火,一起坐着。彼得也坐在他们中间。
-
新標點和合本
他們在院子裏生了火,一同坐着;彼得也坐在他們中間。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們在院子中間生了火,一同坐着,彼得也坐在他們當中。
-
和合本2010(神版-繁體)
他們在院子中間生了火,一同坐着,彼得也坐在他們當中。
-
當代譯本
他們在庭院當中生起了火,圍坐取暖,彼得也坐在他們中間。
-
聖經新譯本
他們在院內生了火,一同坐著,彼得也坐在他們中間。
-
呂振中譯本
他們在院子當中生了火、一同坐着;彼得也坐在他們當中。
-
中文標準譯本
他們在院子當中生了火,一起坐著。彼得也坐在他們中間。
-
文理和合譯本
眾於院中、燃火同坐、彼得亦坐其間、
-
文理委辦譯本
院中有人、燃火同坐、彼得與焉、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
庭中燃火、眾人環坐、伯鐸祿與焉。
-
New International Version
And when some there had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them.
-
New International Reader's Version
Some people there started a fire in the middle of the courtyard. Then they sat down together. Peter sat down with them.
-
English Standard Version
And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
-
New Living Translation
The guards lit a fire in the middle of the courtyard and sat around it, and Peter joined them there.
-
Christian Standard Bible
They lit a fire in the middle of the courtyard and sat down together, and Peter sat among them.
-
New American Standard Bible
After they kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter was sitting among them.
-
New King James Version
Now when they had kindled a fire in the midst of the courtyard and sat down together, Peter sat among them.
-
American Standard Version
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.
-
Holman Christian Standard Bible
They lit a fire in the middle of the courtyard and sat down together, and Peter sat among them.
-
King James Version
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
-
New English Translation
When they had made a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
-
World English Bible
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.