主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 21:18
>>
本节经文
新标点和合本
然而,你们连一根头发也必不损坏。
和合本2010(上帝版-简体)
然而,你们连一根头发也不会损失。
和合本2010(神版-简体)
然而,你们连一根头发也不会损失。
当代译本
但你们连一根头发也不会失落。
圣经新译本
然而连你们的一根头发,也必不失落。
中文标准译本
可是你们连一根头发也绝不会失去。
新標點和合本
然而,你們連一根頭髮也必不損壞。
和合本2010(上帝版-繁體)
然而,你們連一根頭髮也不會損失。
和合本2010(神版-繁體)
然而,你們連一根頭髮也不會損失。
當代譯本
但你們連一根頭髮也不會失落。
聖經新譯本
然而連你們的一根頭髮,也必不失落。
呂振中譯本
然而你們的頭髮、連一根也不能失掉。
中文標準譯本
可是你們連一根頭髮也絕不會失去。
文理和合譯本
然爾之一髮、亦不喪也、
文理委辦譯本
然爾一髮不喪也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
然爾首之一髮、亦不喪也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
然爾首將不喪一髮、
New International Version
But not a hair of your head will perish.
New International Reader's Version
But not a hair on your head will be harmed.
English Standard Version
But not a hair of your head will perish.
New Living Translation
But not a hair of your head will perish!
Christian Standard Bible
but not a hair of your head will be lost.
New American Standard Bible
And yet not a hair of your head will perish.
New King James Version
But not a hair of your head shall be lost.
American Standard Version
And not a hair of your head shall perish.
Holman Christian Standard Bible
but not a hair of your head will be lost.
King James Version
But there shall not an hair of your head perish.
New English Translation
Yet not a hair of your head will perish.
World English Bible
And not a hair of your head will perish.
交叉引用
马太福音 10:30
就是你们的头发也都被数过了。 (cunps)
撒母耳记上 14:45
百姓对扫罗说:“约拿单在以色列人中这样大行拯救,岂可使他死呢?断乎不可!我们指着永生的耶和华起誓,连他的一根头发也不可落地,因为他今日与神一同做事。”于是百姓救约拿单免了死亡。 (cunps)
路加福音 12:7
就是你们的头发,也都被数过了。不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重!” (cunps)
撒母耳记上 25:29
虽有人起来追逼你,寻索你的性命,你的性命却在耶和华你的神那里蒙保护,如包裹宝器一样;你仇敌的性命,耶和华必抛去,如用机弦甩石一样。 (cunps)
撒母耳记下 14:11
妇人说:“愿王记念耶和华你的神,不许报血仇的人施行灭绝,恐怕他们灭绝我的儿子。”王说:“我指着永生的耶和华起誓:你的儿子连一根头发也不致落在地上。” (cunps)
使徒行传 27:34
所以我劝你们吃饭,这是关乎你们救命的事;因为你们各人连一根头发也不至于损坏。” (cunps)