主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 21:17
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹為我名、將為眾所憾、
新标点和合本
你们要为我的名被众人恨恶,
和合本2010(上帝版-简体)
你们要为我的名被众人憎恨。
和合本2010(神版-简体)
你们要为我的名被众人憎恨。
当代译本
你们将为我的名而被众人憎恨,
圣经新译本
你们要因我的名,被众人恨恶,
中文标准译本
为了我的名,你们将被所有的人憎恨,
新標點和合本
你們要為我的名被眾人恨惡,
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要為我的名被眾人憎恨。
和合本2010(神版-繁體)
你們要為我的名被眾人憎恨。
當代譯本
你們將為我的名而被眾人憎恨,
聖經新譯本
你們要因我的名,被眾人恨惡,
呂振中譯本
你們必為我的名被眾人恨惡。
中文標準譯本
為了我的名,你們將被所有的人憎恨,
文理和合譯本
爾為我名、將見憾於眾、
文理委辦譯本
爾以我名為眾所憾、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾必因予之名、而見惡於眾也。
New International Version
Everyone will hate you because of me.
New International Reader's Version
Everyone will hate you because of me.
English Standard Version
You will be hated by all for my name’s sake.
New Living Translation
And everyone will hate you because you are my followers.
Christian Standard Bible
You will be hated by everyone because of my name,
New American Standard Bible
and you will be hated by all people because of My name.
New King James Version
And you will be hated by all for My name’s sake.
American Standard Version
And ye shall be hated of all men for my name’s sake.
Holman Christian Standard Bible
You will be hated by everyone because of My name,
King James Version
And ye shall be hated of all[ men] for my name’s sake.
New English Translation
You will be hated by everyone because of my name.
World English Bible
You will be hated by all men for my name’s sake.
交叉引用
約翰福音 15:21
人緣我名、以是待爾、因不識遣我者故也、
路加福音 6:22
人若為人子而憎爾、絕爾、詈爾、以爾名為惡而棄之、則爾福矣、
約翰福音 15:19
爾若屬世、則世必愛屬己者、但爾不屬世、乃我所選於世者、故世惡爾、
哥林多後書 4:5
我所宣者非己、乃主基督耶穌也、我因耶穌為爾僕、
腓立比書 1:29
蓋天主為基督賜爾不但信基督、亦為之受苦、
馬太福音 24:9
時、人將陷陷原文作付爾於患難、且殺爾、爾將為我名見憾於萬民、
馬太福音 10:22
且爾將為我名、見憾於眾、惟至終恆忍者、必得救、
約翰福音 7:7
世不能惡爾、乃惡我、以我證其所行者惡也、
馬可福音 13:13
且爾為我名必見憾於眾、惟至終忍耐者得救也、
馬太福音 5:11
人為我而詬詈爾、窘逐爾、造諸惡言、誹謗爾、則爾福矣、
啟示錄 2:3
爾忍受患難、為我之名、勞而不倦、
約翰福音 17:14
我以爾言授彼、而世惡之、因彼不屬世、如我之不屬世然、
哥林多後書 4:11
我生常為耶穌冒死、使耶穌之生、顯於我將死之身、
彼得前書 4:14
爾為基督之名被詬、則為有福、因天主榮光之神、賦畀爾、賦畀爾原文作止於爾上基督為彼所謗讟、為爾所讚榮、有原文抄本無此二句
哥林多後書 12:10
是以我為基督、以荏弱、凌辱、患難、窘逐、困苦為樂、蓋我弱時反強矣、
使徒行傳 9:16
我將示之、必為我名而受多苦、