主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Luke 20:12
>>
本节经文
English Standard Version
And he sent yet a third. This one also they wounded and cast out.
新标点和合本
又打发第三个仆人去,他们也打伤了他,把他推出去了。
和合本2010(上帝版)
园主又打发第三个仆人去,他们也打伤了他,把他推出去了。
和合本2010(神版)
园主又打发第三个仆人去,他们也打伤了他,把他推出去了。
当代译本
园主又派第三个奴仆去,他们又把他打伤,抛在园外。
圣经新译本
于是他又派第三个去,佃户把他打伤,赶他走了。
中文标准译本
于是,他又派了第三个人去,他们又把这个人打伤,赶了出去。
新標點和合本
又打發第三個僕人去,他們也打傷了他,把他推出去了。
和合本2010(上帝版)
園主又打發第三個僕人去,他們也打傷了他,把他推出去了。
和合本2010(神版)
園主又打發第三個僕人去,他們也打傷了他,把他推出去了。
當代譯本
園主又派第三個奴僕去,他們又把他打傷,拋在園外。
聖經新譯本
於是他又派第三個去,佃戶把他打傷,趕他走了。
呂振中譯本
他又加差第三個去;連這一個、他們也打傷,給趕出去了。
中文標準譯本
於是,他又派了第三個人去,他們又把這個人打傷,趕了出去。
文理和合譯本
三遣其僕、農夫又傷而逐之、
文理委辦譯本
三遣僕、竟傷而逐之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
三次遣僕、園夫竟傷而逐之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
三次命僕、又傷而逐之。
New International Version
He sent still a third, and they wounded him and threw him out.
New International Reader's Version
The man sent a third slave. The renters wounded him and threw him out.
New Living Translation
A third man was sent, and they wounded him and chased him away.
Christian Standard Bible
And he sent yet a third, but they wounded this one too and threw him out.
New American Standard Bible
And he proceeded to send a third; but this one too they wounded and threw out.
New King James Version
And again he sent a third; and they wounded him also and cast him out.
American Standard Version
And he sent yet a third: and him also they wounded, and cast him forth.
Holman Christian Standard Bible
And he sent yet a third, but they wounded this one too and threw him out.
King James Version
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast[ him] out.
New English Translation
So he sent still a third. They even wounded this one, and threw him out.
World English Bible
He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out.
交叉引用
结果为空