-
聖經新譯本
於是他去投靠當地的一個居民。那人打發他到田裡去放豬,
-
新标点和合本
于是去投靠那地方的一个人;那人打发他到田里去放猪。
-
和合本2010(上帝版-简体)
于是他去投靠当地的一个居民,那人打发他到田里去放猪。
-
和合本2010(神版-简体)
于是他去投靠当地的一个居民,那人打发他到田里去放猪。
-
当代译本
只好投靠一个当地人。那人派他到田里去放猪,
-
圣经新译本
于是他去投靠当地的一个居民。那人打发他到田里去放猪,
-
中文标准译本
于是他去投靠当地的一个居民,那人打发他到自己的田里去放猪。
-
新標點和合本
於是去投靠那地方的一個人;那人打發他到田裏去放豬。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
於是他去投靠當地的一個居民,那人打發他到田裏去放豬。
-
和合本2010(神版-繁體)
於是他去投靠當地的一個居民,那人打發他到田裏去放豬。
-
當代譯本
只好投靠一個當地人。那人派他到田裡去放豬,
-
呂振中譯本
於是他去投靠那地區的一個公民;那人打發他到田地裏去餵豬。
-
中文標準譯本
於是他去投靠當地的一個居民,那人打發他到自己的田裡去放豬。
-
文理和合譯本
遂投其地一民、遣之於田牧豕、
-
文理委辦譯本
遂投其地一民、遣之於田牧豕、無人餉之、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
遂往投其地一民家、遣之於田牧豕、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
乃往投一土人、奉遣牧豕於田。
-
New International Version
So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
-
New International Reader's Version
He went to work for someone who lived in that country. That person sent the son to the fields to feed the pigs.
-
English Standard Version
So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
-
New Living Translation
He persuaded a local farmer to hire him, and the man sent him into his fields to feed the pigs.
-
Christian Standard Bible
Then he went to work for one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
-
New American Standard Bible
So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
-
New King James Version
Then he went and joined himself to a citizen of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
-
American Standard Version
And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
-
Holman Christian Standard Bible
Then he went to work for one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
-
King James Version
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
-
New English Translation
So he went and worked for one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
-
World English Bible
He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.