主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 15:1
>>
本节经文
聖經新譯本
眾稅吏和罪人,都接近耶穌,要聽他講道。
新标点和合本
众税吏和罪人都挨近耶稣,要听他讲道。
和合本2010(上帝版-简体)
许多税吏和罪人都挨近耶稣,要听他讲道。
和合本2010(神版-简体)
许多税吏和罪人都挨近耶稣,要听他讲道。
当代译本
许多税吏和罪人都来听耶稣讲道,
圣经新译本
众税吏和罪人,都接近耶稣,要听他讲道。
中文标准译本
当时,税吏和罪人都接近耶稣,听他讲说。
新標點和合本
眾稅吏和罪人都挨近耶穌,要聽他講道。
和合本2010(上帝版-繁體)
許多稅吏和罪人都挨近耶穌,要聽他講道。
和合本2010(神版-繁體)
許多稅吏和罪人都挨近耶穌,要聽他講道。
當代譯本
許多稅吏和罪人都來聽耶穌講道,
呂振中譯本
眾收稅人和「罪人」都走近耶穌那裏,要聽他。
中文標準譯本
當時,稅吏和罪人都接近耶穌,聽他講說。
文理和合譯本
眾稅吏與罪人、就聽耶穌、
文理委辦譯本
眾稅吏與罪人、就聽耶穌、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾稅吏與罪人就耶穌、欲聽其訓、
吳經熊文理聖詠與新經全集
稅吏罪人群趨耶穌聆訓、
New International Version
Now the tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus.
New International Reader's Version
The tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus.
English Standard Version
Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.
New Living Translation
Tax collectors and other notorious sinners often came to listen to Jesus teach.
Christian Standard Bible
All the tax collectors and sinners were approaching to listen to him.
New American Standard Bible
Now all the tax collectors and sinners were coming near Jesus to listen to Him.
New King James Version
Then all the tax collectors and the sinners drew near to Him to hear Him.
American Standard Version
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.
Holman Christian Standard Bible
All the tax collectors and sinners were approaching to listen to Him.
King James Version
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
New English Translation
Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.
World English Bible
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
交叉引用
提摩太前書 1:15
“基督耶穌降世,為要拯救罪人。”這話是可信的,是值得完全接納的。在罪人中我是個罪魁。
路加福音 5:29-32
利未在自己家裡,為他大擺筵席,有許多稅吏和別的人一起吃飯。法利賽人和經學家埋怨他的門徒,說:“你們為甚麼跟稅吏和罪人一起吃喝呢?”耶穌回答:“健康的人不需要醫生,有病的人才需要。我來不是要召義人,而是要召罪人悔改。”
馬太福音 9:10-13
耶穌在屋裡吃飯的時候,有很多稅吏和罪人來與他和門徒一起吃飯。法利賽人看見了,就對他的門徒說:“你們的老師為甚麼跟稅吏和罪人一起吃飯呢?”耶穌聽見了,就說:“健康的人不需要醫生,有病的人才需要,‘我喜愛憐憫,不喜愛祭祀’,你們去想一想這話的意思吧。我來不是要召義人,而是要召罪人。”
以西結書 18:27
還有,惡人若回轉離開他所行的惡,行正直公義的事,他就可以使自己的性命存活。
馬太福音 21:28-31
“你們認為怎樣?有一個人,他有兩個兒子。他去對大兒子說:‘孩子,你今天到葡萄園去工作吧。’他說:‘我不想去。’但後來他改變主意,就去了。父親又照樣去吩咐小兒子。小兒子說:‘父親,我會去的。’後來卻沒有去。這兩個兒子,哪一個聽父親的話呢?”他們說:“大兒子。”耶穌對他們說:“我實在告訴你們:稅吏和娼妓比你們先進神的國。
路加福音 7:29
眾人和稅吏受過約翰的洗禮,聽見這話,就稱神為義。
羅馬書 5:20
律法的出現,是要叫過犯增多;然而罪在哪裡增多,恩典就更加增多了。
路加福音 13:30
在後的將要在前,在前的將要在後。”