主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 12:50
>>
本节经文
新标点和合本
我有当受的洗还没有成就,我是何等地迫切呢?
和合本2010(上帝版-简体)
我有当受的洗还没有受,在这事完成之前,我是多么地焦急!
和合本2010(神版-简体)
我有当受的洗还没有受,在这事完成之前,我是多么地焦急!
当代译本
我有要受的‘洗礼’,我何等迫切地想完成这‘洗礼’啊!
圣经新译本
我有应当受的洗,我是多么迫切地期待这事完成。
中文标准译本
不过我有该受的洗礼,在完成之前,我是多么困苦!
新標點和合本
我有當受的洗還沒有成就,我是何等地迫切呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
我有當受的洗還沒有受,在這事完成之前,我是多麼地焦急!
和合本2010(神版-繁體)
我有當受的洗還沒有受,在這事完成之前,我是多麼地焦急!
當代譯本
我有要受的『洗禮』,我何等迫切地想完成這『洗禮』啊!
聖經新譯本
我有應當受的洗,我是多麼迫切地期待這事完成。
呂振中譯本
我有該受的洗,我是多麼迫切、直到完成啊!
中文標準譯本
不過我有該受的洗禮,在完成之前,我是多麼困苦!
文理和合譯本
我有當受之洗、未成時、我抑鬱何如乎、
文理委辦譯本
我當受洗、洗未成、如何不痛切乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我有當受之洗、洗未成、如何不痛切乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟予尚有洗禮當受、其事未成、衷心憂苦迫切、何可言喻。
New International Version
But I have a baptism to undergo, and what constraint I am under until it is completed!
New International Reader's Version
But I have a baptism of suffering to go through. And I must go through it.
English Standard Version
I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished!
New Living Translation
I have a terrible baptism of suffering ahead of me, and I am under a heavy burden until it is accomplished.
Christian Standard Bible
But I have a baptism to undergo, and how it consumes me until it is finished!
New American Standard Bible
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!
New King James Version
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am till it is accomplished!
American Standard Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Holman Christian Standard Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how it consumes Me until it is finished!
King James Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
New English Translation
I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!
World English Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
交叉引用
约翰福音 19:30
耶稣尝了那醋,就说:“成了!”便低下头,将灵魂交付神了。 (cunps)
诗篇 40:8
我的神啊,我乐意照你的旨意行;你的律法在我心里。” (cunps)
约翰福音 4:34
耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,做成他的工。 (cunps)
马太福音 20:17-22
耶稣上耶路撒冷去的时候,在路上把十二个门徒带到一边,对他们说:“看哪,我们上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和文士。他们要定他死罪,又交给外邦人,将他戏弄,鞭打,钉在十字架上;第三日他要复活。”那时,西庇太儿子的母亲同她两个儿子上前来拜耶稣,求他一件事。耶稣说:“你要什么呢?”她说:“愿你叫我这两个儿子在你国里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。”耶稣回答说:“你们不知道所求的是什么;我将要喝的杯,你们能喝吗?”他们说:“我们能。” (cunps)
约翰福音 12:27-28
“我现在心里忧愁,我说什么才好呢?父啊,救我脱离这时候;但我原是为这时候来的。父啊,愿你荣耀你的名!”当时就有声音从天上来,说:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。” (cunps)
马可福音 10:32-38
他们行路上耶路撒冷去。耶稣在前头走,门徒就希奇,跟从的人也害怕。耶稣又叫过十二个门徒来,把自己将要遭遇的事告诉他们说:“看哪,我们上耶路撒冷去,人子将要被交给祭司长和文士,他们要定他死罪,交给外邦人。他们要戏弄他,吐唾沫在他脸上,鞭打他,杀害他。过了三天,他要复活。”西庇太的儿子雅各、约翰进前来,对耶稣说:“夫子,我们无论求你什么,愿你给我们做。”耶稣说:“要我给你们做什么?”他们说:“赐我们在你的荣耀里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。”耶稣说:“你们不知道所求的是什么。我所喝的杯,你们能喝吗?我所受的洗,你们能受吗?” (cunps)
约翰福音 7:6-8
耶稣就对他们说:“我的时候还没有到;你们的时候常是方便的。世人不能恨你们,却是恨我,因为我指证他们所做的事是恶的。你们上去过节吧,我现在不上去过这节,因为我的时候还没有满。” (cunps)
约翰福音 18:11
耶稣就对彼得说:“收刀入鞘吧,我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?” (cunps)
约翰福音 7:10
但他弟兄上去以后,他也上去过节,不是明去,似乎是暗去的。 (cunps)
使徒行传 20:22
现在我往耶路撒冷去,心甚迫切,不知道在那里要遇见什么事; (cunps)
约翰福音 10:39-41
他们又要拿他,他却逃出他们的手走了。耶稣又往约旦河外去,到了约翰起初施洗的地方,就住在那里。有许多人来到他那里。他们说:“约翰一件神迹没有行过,但约翰指着这人所说的一切话都是真的。” (cunps)