主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 10:36
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾意三人中、孰為遭難者之鄰?』
新标点和合本
你想,这三个人哪一个是落在强盗手中的邻舍呢?”
和合本2010(上帝版-简体)
你想,这三个人哪一个是落在强盗手中那人的邻舍呢?”
和合本2010(神版-简体)
你想,这三个人哪一个是落在强盗手中那人的邻舍呢?”
当代译本
那么,你认为这三个人中谁是被劫者的邻居呢?”
圣经新译本
你想,这三个人,谁是那个落在强盗手中的人的邻舍呢?”
中文标准译本
“你认为,这三个人中,哪一个是落在强盗手中那人的邻人呢?”
新標點和合本
你想,這三個人哪一個是落在強盜手中的鄰舍呢?」
和合本2010(上帝版-繁體)
你想,這三個人哪一個是落在強盜手中那人的鄰舍呢?」
和合本2010(神版-繁體)
你想,這三個人哪一個是落在強盜手中那人的鄰舍呢?」
當代譯本
那麼,你認為這三個人中誰是被劫者的鄰居呢?」
聖經新譯本
你想,這三個人,誰是那個落在強盜手中的人的鄰舍呢?”
呂振中譯本
這三人中,你以為哪一個成了那掉在強盜手中者的鄰舍呢?』
中文標準譯本
「你認為,這三個人中,哪一個是落在強盜手中那人的鄰人呢?」
文理和合譯本
此三人中、爾意孰為遇盜者之鄰耶、
文理委辦譯本
三人中、爾意孰為遇盜者鄰耶、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此三人中、爾意孰為遇盜者之鄰乎、
New International Version
“ Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”
New International Reader's Version
“ Which of the three do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?”
English Standard Version
Which of these three, do you think, proved to be a neighbor to the man who fell among the robbers?”
New Living Translation
“ Now which of these three would you say was a neighbor to the man who was attacked by bandits?” Jesus asked.
Christian Standard Bible
“ Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
New American Standard Bible
Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the robbers’ hands?”
New King James Version
So which of these three do you think was neighbor to him who fell among the thieves?”
American Standard Version
Which of these three, thinkest thou, proved neighbor unto him that fell among the robbers?
Holman Christian Standard Bible
“ Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
King James Version
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
New English Translation
Which of these three do you think became a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
World English Bible
Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?”
交叉引用
路加福音 7:42
均無力以償、俱免之、二人之愛戴孰深?』
馬太福音 17:25
對曰:『向外人耳。』耶穌曰:『然則子當免焉。
馬太福音 22:42
『爾於基督之觀念若何?彼其誰之子耶?』曰:『大維裔。』
馬太福音 21:28-31
『爾曹於意云何:人有二子、諭其長者曰:「兒今日可往葡萄園工作。」對曰:「不願。」既而悔之、乃往。諭次子亦往、次子曰:「大人、我往。」然竟未往也。二者孰孝?』對曰:『長子。』耶穌曰:『吾實語爾、稅吏娼妓、將先爾曹入天主國。