主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未记 19:24
>>
本节经文
圣经新译本
第四年所结的一切果子,应分别为圣,是作称颂耶和华的供物。
新标点和合本
但第四年所结的果子全要成为圣,用以赞美耶和华。
和合本2010(上帝版-简体)
但第四年所结的果子全是圣的,用以赞美耶和华。
和合本2010(神版-简体)
但第四年所结的果子全是圣的,用以赞美耶和华。
当代译本
第四年,树上的所有果子都是圣洁的,要献给耶和华作颂赞之祭。
新標點和合本
但第四年所結的果子全要成為聖,用以讚美耶和華。
和合本2010(上帝版-繁體)
但第四年所結的果子全是聖的,用以讚美耶和華。
和合本2010(神版-繁體)
但第四年所結的果子全是聖的,用以讚美耶和華。
當代譯本
第四年,樹上的所有果子都是聖潔的,要獻給耶和華作頌讚之祭。
聖經新譯本
第四年所結的一切果子,應分別為聖,是作稱頌耶和華的供物。
呂振中譯本
第四年、它的果子都要作為喜樂感恩的聖物、歸與永恆主。
文理和合譯本
至於四年、其實為聖、可奉獻之、以頌美耶和華、
文理委辦譯本
至於四年、必獻之於我、以為頌美、
施約瑟淺文理新舊約聖經
第四年所結之果、當視為聖物、獻於主以為頌美、
New International Version
In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the Lord.
New International Reader's Version
In the fourth year all the fruit will be holy. Offer it as a way of showing praise to me.
English Standard Version
And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord.
New Living Translation
In the fourth year the entire crop must be consecrated to the Lord as a celebration of praise.
Christian Standard Bible
In the fourth year all its fruit is to be consecrated as a praise offering to the LORD.
New American Standard Bible
And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord.
New King James Version
But in the fourth year all its fruit shall be holy, a praise to the Lord.
American Standard Version
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
In the fourth year all its fruit must be consecrated as a praise offering to the Lord.
King James Version
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD[ withal].
New English Translation
In the fourth year all its fruit will be holy, praise offerings to the LORD.
World English Bible
But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh.
交叉引用
申命记 18:4
你也要把初熟的五谷、新酒、新油和初剪的羊毛给他。
箴言 3:9
你要把你的财物,和一切初熟的农作物,敬奉耶和华。
申命记 14:28-29
“每三年之末,你要把那一年的全部出产的十分之一取出来,积存在你的城里;这样,利未人(因为他在你们中间无分无业),以及在你城里的寄居者和孤儿寡妇,就可以来,吃得饱足;好叫耶和华你的神在你手所作的一切事上,赐福给你。”
申命记 12:17-18
你的五谷、新酒和新油的十分之一,你牛群羊群中头生的和你所许一切还愿的祭、你甘心献的祭和你手中的贡献,都不可在你的城里吃;你只要在耶和华你的神面前,和在耶和华你的神选择的地方吃,你和你的儿女、仆婢,以及在你城里的利未人,都可以吃;你也要因你手所作的一切事在耶和华你的神面前欢乐。
民数记 18:12-13
最好的油、最好的新酒和五谷,就是以色列人献给耶和华的初熟的物,我都赐给你。从他们地上带来给耶和华的初熟的物,都要归给你们;在你家中洁净的人,都可以吃。