-
Christian Standard Bible
However, he must bring a ram as his guilt offering to the LORD at the entrance to the tent of meeting.
-
新标点和合本
那人要把赎愆祭,就是一只公绵羊牵到会幕门口、耶和华面前。
-
和合本2010(上帝版-简体)
男的要把赎愆祭,就是一只公绵羊牵到耶和华面前,会幕的门口。
-
和合本2010(神版-简体)
男的要把赎愆祭,就是一只公绵羊牵到耶和华面前,会幕的门口。
-
当代译本
和她同寝的人要把一只公绵羊牵到会幕门口,作为赎过祭献给耶和华。
-
圣经新译本
那人要把他的赎愆祭,就是一只作赎愆祭的公绵羊,带到会幕门口,耶和华面前。
-
新標點和合本
那人要把贖愆祭,就是一隻公綿羊牽到會幕門口、耶和華面前。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
男的要把贖愆祭,就是一隻公綿羊牽到耶和華面前,會幕的門口。
-
和合本2010(神版-繁體)
男的要把贖愆祭,就是一隻公綿羊牽到耶和華面前,會幕的門口。
-
當代譯本
和她同寢的人要把一隻公綿羊牽到會幕門口,作為贖過祭獻給耶和華。
-
聖經新譯本
那人要把他的贖愆祭,就是一隻作贖愆祭的公綿羊,帶到會幕門口,耶和華面前。
-
呂振中譯本
但那人卻要把他的解罪責祭牲、就是一隻解罪責祭的公綿羊、帶到會棚的出入處、永恆主面前。
-
文理和合譯本
男必攜牡綿羊一、為補過之祭、詣會幕門、奉於耶和華、
-
文理委辦譯本
男必攜牡綿羊一、為補過之祭、詣會幕門外、奉於我前、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
其人當以牡綿羊一、奉於會幕門前、獻於主為贖愆祭、
-
New International Version
The man, however, must bring a ram to the entrance to the tent of meeting for a guilt offering to the Lord.
-
New International Reader's Version
The man must bring a ram to the entrance to the tent of meeting. It is for a guilt offering to me.
-
English Standard Version
but he shall bring his compensation to the Lord, to the entrance of the tent of meeting, a ram for a guilt offering.
-
New Living Translation
The man, however, must bring a ram as a guilt offering and present it to the Lord at the entrance of the Tabernacle.
-
New American Standard Bible
He shall bring his guilt offering to the Lord to the doorway of the tent of meeting, a ram as a guilt offering.
-
New King James Version
And he shall bring his trespass offering to the Lord, to the door of the tabernacle of meeting, a ram as a trespass offering.
-
American Standard Version
And he shall bring his trespass- offering unto Jehovah, unto the door of the tent of meeting, even a ram for a trespass- offering.
-
Holman Christian Standard Bible
However, he must bring a ram as his restitution offering to the Lord at the entrance to the tent of meeting.
-
King James Version
And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation,[ even] a ram for a trespass offering.
-
New English Translation
He must bring his guilt offering to the LORD at the entrance of the Meeting Tent, a guilt offering ram,
-
World English Bible
He shall bring his trespass offering to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, even a ram for a trespass offering.