主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 19:12
>>
本节经文
聖經新譯本
不可奉我的名起假誓,褻瀆你神的名;我是耶和華。
新标点和合本
不可指着我的名起假誓,亵渎你神的名。我是耶和华。
和合本2010(上帝版-简体)
不可指着我的名起假誓,亵渎你上帝的名。我是耶和华。
和合本2010(神版-简体)
不可指着我的名起假誓,亵渎你神的名。我是耶和华。
当代译本
不可以我的名义起假誓,从而亵渎你们上帝的名。我是耶和华。
圣经新译本
不可奉我的名起假誓,亵渎你神的名;我是耶和华。
新標點和合本
不可指着我的名起假誓,褻瀆你神的名。我是耶和華。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可指着我的名起假誓,褻瀆你上帝的名。我是耶和華。
和合本2010(神版-繁體)
不可指着我的名起假誓,褻瀆你神的名。我是耶和華。
當代譯本
不可以我的名義起假誓,從而褻瀆你們上帝的名。我是耶和華。
呂振中譯本
不可指着我的名起假誓、而褻瀆你的上帝的名:我永恆主耶和華。
文理和合譯本
毋指我名而妄誓、致瀆爾上帝之名、我乃耶和華也、
文理委辦譯本
指我而誓勿妄、勿瀆爾上帝之名、我耶和華所命如此。
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋指我名妄誓、致褻瀆爾天主之名、我乃主、
New International Version
“‘ Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the Lord.
New International Reader's Version
“‘ Do not give your word in my name and then be a false witness. That would be treating the name of your God as if it were not holy. I am the Lord.
English Standard Version
You shall not swear by my name falsely, and so profane the name of your God: I am the Lord.
New Living Translation
“ Do not bring shame on the name of your God by using it to swear falsely. I am the Lord.
Christian Standard Bible
Do not swear falsely by my name, profaning the name of your God; I am the LORD.
New American Standard Bible
And you shall not swear falsely by My name, so as to profane the name of your God; I am the Lord.
New King James Version
And you shall not swear by My name falsely, nor shall you profane the name of your God: I am the Lord.
American Standard Version
And ye shall not swear by my name falsely, and profane the name of thy God: I am Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
You must not swear falsely by My name, profaning the name of your God; I am Yahweh.
King James Version
And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I[ am] the LORD.
New English Translation
You must not swear falsely in my name, so that you do not profane the name of your God. I am the LORD.
World English Bible
“‘ You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am Yahweh.
交叉引用
出埃及記 20:7
“不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華的名的,耶和華必不以他為無罪。
申命記 5:11
“‘不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華的名的,耶和華必不以他為無罪。
利未記 18:21
你不可把你的子孫獻給摩洛,也不可褻瀆你神的名;我是耶和華。
馬太福音 5:33-34
“你們又聽過有這樣吩咐古人的話:‘不可背約,向主許的願都要償還。’可是我告訴你們,總不可發誓,不可指著天發誓,因為天是神的寶座;
雅各書 5:12
我的弟兄們,最要緊的是不可起誓:不可指著天起誓,也不可指著地起誓,任何的誓都當禁絕。你們的話,是就說是,不是就說不是;免得你們落在審判之下。
利未記 24:11
這以色列婦人的兒子褻瀆耶和華的名,咒詛耶和華的名,人就把他帶到摩西那裡。(他母親名叫示羅密,是但支派底伯利的女兒。)
利未記 6:3
或是拾去人遺失的東西,卻欺騙人,起假誓,行了任何一件人常犯的罪,
撒迦利亞書 5:4
萬軍之耶和華說:‘我要使這書卷出去,進入盜賊的家和指著我的名起假誓之人的家,這書卷必留在他的家中,要把他家裡的木料和石頭都毀滅(這是萬軍之耶和華說的)。’”
利未記 24:15-16
你要告訴以色列人:咒詛神的,必擔當自己的罪。褻瀆耶和華聖名的人,必被處死,全體會眾要扔石頭打他;不論是寄居的外人或是本地人,如果褻瀆聖名,必被處死。
耶利米書 7:9
你們怎可偷盜、兇殺、姦淫、起假誓、向巴力燒香,跟從你們素不認識的別神,
瑪拉基書 3:5
萬軍之耶和華說:“我必臨近你們施行審判;我要快快指證那些行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、在工錢上欺壓雇工的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居的和不敬畏我的。”
以西結書 36:20-23
他們到了所去的列邦那裡,我的聖名就被褻瀆,因為人總是談論他們說:‘這些是耶和華的子民,他們卻要從耶和華的地出來。’我卻顧惜我的聖名,就是以色列家在他們所去的列邦那裡所褻瀆的。“因此,你要對以色列家說:‘主耶和華這樣說:以色列家啊!我作這事,不是為了你們,而是為了我自己的聖名,就是在你們所去的列邦那裡所褻瀆的,我要使我的大名顯為聖,這名在列邦中已經被褻瀆了,是你們在他們中間所褻瀆的。我在你們身上向他們顯為聖的時候,他們就知道我是耶和華。這是主耶和華的宣告。
耶利米書 4:2
如果你憑真理、公正、公義,指著永活的耶和華起誓;列國就必因耶和華蒙福,也必以他為榮。”
詩篇 15:4
他眼中藐視卑鄙的人,卻尊重敬畏耶和華的人。他起了誓,縱然自己吃虧,也不更改。