主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 18:20
>>
本节经文
文理和合譯本
勿與他人之妻同寢、致辱己身、
新标点和合本
不可与邻舍的妻行淫,玷污自己。
和合本2010(上帝版-简体)
不可跟邻舍的妻交合,因她玷污自己。
和合本2010(神版-简体)
不可跟邻舍的妻交合,因她玷污自己。
当代译本
不可与邻居的妻子性交,那会玷污自己。
圣经新译本
你不可与你同伴的妻子私通,因她而玷污自己。
新標點和合本
不可與鄰舍的妻行淫,玷污自己。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可跟鄰舍的妻交合,因她玷污自己。
和合本2010(神版-繁體)
不可跟鄰舍的妻交合,因她玷污自己。
當代譯本
不可與鄰居的妻子性交,那會玷污自己。
聖經新譯本
你不可與你同伴的妻子私通,因她而玷污自己。
呂振中譯本
『不可跟你同伴的妻子同寢交合,因而蒙不潔。
文理委辦譯本
勿與他人之妻同寢、致玷己身。
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋與他人之妻同寢、沾污己身、
New International Version
“‘ Do not have sexual relations with your neighbor’s wife and defile yourself with her.
New International Reader's Version
“‘ Do not have sex with your neighbor’s wife. That would make you“ unclean.”
English Standard Version
And you shall not lie sexually with your neighbor’s wife and so make yourself unclean with her.
New Living Translation
“ Do not defile yourself by having sexual intercourse with your neighbor’s wife.
Christian Standard Bible
You are not to have sexual intercourse with your neighbor’s wife, defiling yourself with her.
New American Standard Bible
And you shall not have sexual intercourse with your neighbor’s wife, to be defiled with her.
New King James Version
Moreover you shall not lie carnally with your neighbor’s wife, to defile yourself with her.
American Standard Version
And thou shalt not lie carnally with thy neighbor’s wife, to defile thyself with her.
Holman Christian Standard Bible
You are not to have sexual intercourse with your neighbor’s wife, defiling yourself with her.
King James Version
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour’s wife, to defile thyself with her.
New English Translation
You must not have sexual intercourse with the wife of your fellow citizen to become unclean with her.
World English Bible
“‘ You shall not lie carnally with your neighbor’s wife, and defile yourself with her.
交叉引用
出埃及記 20:14
毋行淫、○
利未記 20:10
淫人妻者、淫夫淫婦、俱殺無赦、
希伯來書 13:4
爾眾宜重婚姻、勿玷牀笫、蓋苟合行淫者、上帝必鞫之、
馬太福音 5:27-28
爾聞有言、勿淫、惟我語汝、見色而好之者、心已淫之矣、
哥林多前書 6:9
豈不知不義者不得承上帝國乎、毋受惑、凡淫亂、拜像、行姦、為孌童、比頑童、
申命記 5:18
毋行淫、○
撒母耳記下 11:27
喪事既畢、大衛召之入宮、遂為其妻、因而生子、然大衛所為、耶和華不悅之、
箴言 6:29-33
暱鄰妻者亦如是、凡捫之者、不為無罪、盜若因餓、竊物充飢、人不之鄙、倘其被獲、必償七倍、罄厥家貲、淫人妻者、乃乏知識、凡行此者、必喪己命、受傷受辱、其恥莫能拭、
申命記 22:25
人遇受聘之女在田、強之苟合、則獨殺淫女之人、
羅馬書 2:22
爾言勿淫、而自淫乎、爾惡偶像、而自刧殿乎、
加拉太書 5:19
夫形軀之行顯著、即淫亂、污穢、邪侈、
申命記 22:22
人與有夫之婦同寢、為人所見、則姦夫淫婦俱致之死、以除惡於以色列中、
箴言 6:25
爾心勿戀其美色、勿為其眉睫所誘、
撒母耳記下 11:3-4
大衛遣人問婦為誰、或曰、非以連女、赫人烏利亞妻拔示巴乎、大衛遣使取之、既至、濯其不潔、大衛與之同寢、婦乃歸、
瑪拉基書 3:5
我必蒞臨、行鞫於爾、凡巫覡及淫亂妄誓、負傭值、欺孤寡、屈賓旅、而不畏我者、我必亟證之、萬軍之耶和華言之矣、