<< Leviticus 17:4 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the LORD before his tabernacle— that person will be considered guilty. He has shed blood and is to be cut off from his people.
  • 新标点和合本
    若未曾牵到会幕门口、耶和华的帐幕前献给耶和华为供物,流血的罪必归到那人身上。他流了血,要从民中剪除。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    若不把牲畜牵到会幕门口耶和华的帐幕前,献给耶和华为供物,所流的血必归到那人身上。他既使血流出,就要从百姓中剪除。
  • 和合本2010(神版-简体)
    若不把牲畜牵到会幕门口耶和华的帐幕前,献给耶和华为供物,所流的血必归到那人身上。他既使血流出,就要从百姓中剪除。
  • 当代译本
    若没有把牲畜带到会幕门口,在耶和华的圣幕前献给耶和华,便是犯了流血之罪,要将他从民中铲除。
  • 圣经新译本
    而不牵到会幕门口,耶和华的帐幕面前,献给耶和华作供物,流血的罪就要归到那人身上;他既然流了牲畜的血,就必从自己的族人中被剪除。
  • 新標點和合本
    若未曾牽到會幕門口、耶和華的帳幕前獻給耶和華為供物,流血的罪必歸到那人身上。他流了血,要從民中剪除。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    若不把牲畜牽到會幕門口耶和華的帳幕前,獻給耶和華為供物,所流的血必歸到那人身上。他既使血流出,就要從百姓中剪除。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    若不把牲畜牽到會幕門口耶和華的帳幕前,獻給耶和華為供物,所流的血必歸到那人身上。他既使血流出,就要從百姓中剪除。
  • 當代譯本
    若沒有把牲畜帶到會幕門口,在耶和華的聖幕前獻給耶和華,便是犯了流血之罪,要將他從民中剷除。
  • 聖經新譯本
    而不牽到會幕門口,耶和華的帳幕面前,獻給耶和華作供物,流血的罪就要歸到那人身上;他既然流了牲畜的血,就必從自己的族人中被剪除。
  • 呂振中譯本
    而未曾帶到會棚出入處、永恆主帳幕前、獻與永恆主為供物的,那使祭牲流血的罪就必歸到那人身上;他使祭牲流血,他必須從他族人中被剪除。
  • 文理和合譯本
    不攜至會幕門、獻於耶和華、在其幕前者、必以流血之罪歸之、絕於民中、
  • 文理委辦譯本
    不攜至會幕前、獻於我者、必擬其過、如流血之罪、絕之民中。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    不奉至會幕門、在主之居所前獻於主者、此人即為行殺戮有流血之罪、必滅絕於民中、
  • New International Version
    instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the Lord in front of the tabernacle of the Lord— that person shall be considered guilty of bloodshed; they have shed blood and must be cut off from their people.
  • New International Reader's Version
    They do it instead of bringing the animal to the entrance to the tent of meeting. They sacrifice it instead of giving it as an offering to me in front of my holy tent. Then they will be thought of as guilty of spilling blood. Because they have done that, they must be separated from their people.
  • English Standard Version
    and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it as a gift to the Lord in front of the tabernacle of the Lord, bloodguilt shall be imputed to that man. He has shed blood, and that man shall be cut off from among his people.
  • New Living Translation
    instead of bringing it to the entrance of the Tabernacle to present it as an offering to the Lord, that person will be as guilty as a murderer. Such a person has shed blood and will be cut off from the community.
  • New American Standard Bible
    and has not brought it to the doorway of the tent of meeting to present it as an offering to the Lord in front of the tabernacle of the Lord, bloodshed is to be counted against that person. He has shed blood, and that person shall be cut off from among his people.
  • New King James Version
    and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting to offer an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, the guilt of bloodshed shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people,
  • American Standard Version
    and hath not brought it unto the door of the tent of meeting, to offer it as an oblation unto Jehovah before the tabernacle of Jehovah: blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
  • Holman Christian Standard Bible
    instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the Lord before His tabernacle— that person will be considered guilty. He has shed blood and must be cut off from his people.
  • King James Version
    And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
  • New English Translation
    but has not brought it to the entrance of the Meeting Tent to present it as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD. He has shed blood, so that man will be cut off from the midst of his people.
  • World English Bible
    and hasn’t brought it to the door of the Tent of Meeting to offer it as an offering to Yahweh before Yahweh’s tabernacle: blood shall be imputed to that man. He has shed blood. That man shall be cut off from among his people.

交叉引用

  • Genesis 17:14
    If any male is not circumcised in the flesh of his foreskin, that man will be cut off from his people; he has broken my covenant.”
  • Leviticus 1:3
    “ If his offering is a burnt offering from the herd, he is to bring an unblemished male. He will bring it to the entrance to the tent of meeting so that he may be accepted by the LORD.
  • John 14:6
    Jesus told him,“ I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
  • Ezekiel 20:40
    For on my holy mountain, Israel’s high mountain— the declaration of the Lord GOD— there the entire house of Israel, all of them, will serve me in the land. There I will accept them and will require your contributions and choicest gifts, all your holy offerings.
  • Leviticus 17:14
    Since the life of every creature is its blood, I have told the Israelites: You are not to eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; whoever eats it must be cut off.
  • Romans 5:13
    In fact, sin was in the world before the law, but sin is not charged to a person’s account when there is no law.
  • Exodus 12:19
    Yeast must not be found in your houses for seven days. If anyone eats something leavened, that person, whether a resident alien or native of the land, must be cut off from the community of Israel.
  • John 10:7
    Jesus said again,“ Truly I tell you, I am the gate for the sheep.
  • Leviticus 18:29
    Any person who does any of these detestable practices is to be cut off from his people.
  • Numbers 15:30-31
    “ But the person who acts defiantly, whether native or resident alien, blasphemes the LORD. That person is to be cut off from his people.He will certainly be cut off, because he has despised the LORD’s word and broken his command; his guilt remains on him.”
  • Romans 4:6
    Just as David also speaks of the blessing of the person to whom God credits righteousness apart from works:
  • Psalms 32:2
    How joyful is a person whom the LORD does not charge with iniquity and in whose spirit is no deceit!
  • Isaiah 66:3
    One person slaughters an ox, another kills a person; one person sacrifices a lamb, another breaks a dog’s neck; one person offers a grain offering, another offers pig’s blood; one person offers incense, another praises an idol— all these have chosen their ways and delight in their abhorrent practices.
  • Leviticus 7:18
    If any of the meat of his fellowship sacrifice is eaten on the third day, it will not be accepted. It will not be credited to the one who presents it; it is repulsive. The person who eats any of it will bear his iniquity.
  • Exodus 12:15
    You must eat unleavened bread for seven days. On the first day you must remove yeast from your houses. Whoever eats what is leavened from the first day through the seventh day must be cut off from Israel.
  • Leviticus 20:16
    If a woman approaches any animal and mates with it, you are to kill the woman and the animal. They must be put to death; their death is their own fault.
  • Romans 5:20
    The law came along to multiply the trespass. But where sin multiplied, grace multiplied even more
  • Leviticus 17:10
    “ Anyone from the house of Israel or from the aliens who reside among them who eats any blood, I will turn against that person who eats blood and cut him off from his people.
  • Philemon 1:18-19
    And if he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.I, Paul, write this with my own hand: I will repay it— not to mention to you that you owe me even your very self.
  • Deuteronomy 12:5-21
    Instead, turn to the place the LORD your God chooses from all your tribes to put his name for his dwelling and go there.You are to bring there your burnt offerings and sacrifices, your tenths and personal contributions, your vow offerings and freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.You will eat there in the presence of the LORD your God and rejoice with your household in everything you do, because the LORD your God has blessed you.“ You are not to do as we are doing here today; everyone is doing whatever seems right in his own sight.Indeed, you have not yet come into the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you.When you cross the Jordan and live in the land the LORD your God is giving you to inherit, and he gives you rest from all the enemies around you and you live in security,then the LORD your God will choose the place to have his name dwell. Bring there everything I command you: your burnt offerings, sacrifices, offerings of the tenth, personal contributions, and all your choice offerings you vow to the LORD.You will rejoice before the LORD your God— you, your sons and daughters, your male and female slaves, and the Levite who is within your city gates, since he has no portion or inheritance among you.Be careful not to offer your burnt offerings in all the sacred places you see.You must offer your burnt offerings only in the place the LORD chooses in one of your tribes, and there you must do everything I command you.“ But whenever you want, you may slaughter and eat meat within any of your city gates, according to the blessing the LORD your God has given you. Those who are clean or unclean may eat it, as they would a gazelle or deer,but you must not eat the blood; pour it on the ground like water.Within your city gates you may not eat the tenth of your grain, new wine, or fresh oil; the firstborn of your herd or flock; any of your vow offerings that you pledge; your freewill offerings; or your personal contributions.You are to eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God chooses— you, your son and daughter, your male and female slave, and the Levite who is within your city gates. Rejoice before the LORD your God in everything you do,and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.“ When the LORD your God enlarges your territory as he has promised you, and you say,‘ I want to eat meat’ because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want.If the place where the LORD your God chooses to put his name is too far from you, you may slaughter any of your herd or flock he has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your city gates whenever you want.
  • Leviticus 20:3
    I will turn against that man and cut him off from his people, because he gave his offspring to Molech, defiling my sanctuary and profaning my holy name.
  • John 10:9
    I am the gate. If anyone enters by me, he will be saved and will come in and go out and find pasture.
  • Leviticus 20:18
    If a man sleeps with a menstruating woman and has sexual intercourse with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood. Both of them are to be cut off from their people.