-
当代译本
月经期间,她躺过或坐过的东西都不洁净。
-
新标点和合本
女人在污秽之中,凡她所躺的物件都为不洁净,所坐的物件也都不洁净。
-
和合本2010(上帝版-简体)
在不洁净期间,女人所躺的东西都不洁净,所坐的任何东西也不洁净。
-
和合本2010(神版-简体)
在不洁净期间,女人所躺的东西都不洁净,所坐的任何东西也不洁净。
-
圣经新译本
在她污秽的时期,她躺过的东西,都不洁净;她坐过的东西,也都不洁净。
-
新標點和合本
女人在污穢之中,凡她所躺的物件都為不潔淨,所坐的物件也都不潔淨。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
在不潔淨期間,女人所躺的東西都不潔淨,所坐的任何東西也不潔淨。
-
和合本2010(神版-繁體)
在不潔淨期間,女人所躺的東西都不潔淨,所坐的任何東西也不潔淨。
-
當代譯本
月經期間,她躺過或坐過的東西都不潔淨。
-
聖經新譯本
在她污穢的時期,她躺過的東西,都不潔淨;她坐過的東西,也都不潔淨。
-
呂振中譯本
在月經污穢中、凡她所躺的東西、都不潔淨;凡她所坐的東西、也都不潔淨。
-
文理和合譯本
婦不潔時、所寢之牀、所坐之物、必蒙不潔、
-
文理委辦譯本
別居之時、婦所寢之床、所坐之座、必蒙不潔。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
不潔之日、婦所寢所坐之物、皆為不潔、
-
New International Version
“‘ Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean.
-
New International Reader's Version
“‘ Anything she lies on during her period will be“ unclean.” Anything she sits on will be“ unclean.”
-
English Standard Version
And everything on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean. Everything also on which she sits shall be unclean.
-
New Living Translation
Anything on which the woman lies or sits during the time of her period will be unclean.
-
Christian Standard Bible
Anything she lies on during her menstruation will become unclean, and anything she sits on will become unclean.
-
New American Standard Bible
Everything also on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean, and everything on which she sits shall be unclean.
-
New King James Version
Everything that she lies on during her impurity shall be unclean; also everything that she sits on shall be unclean.
-
American Standard Version
And everything that she lieth upon in her impurity shall be unclean: everything also that she sitteth upon shall be unclean.
-
Holman Christian Standard Bible
Anything she lies on during her menstruation will become unclean, and anything she sits on will become unclean.
-
King James Version
And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean.
-
New English Translation
Anything she lies on during her menstruation will be unclean, and anything she sits on will be unclean.
-
World English Bible
“‘ Everything that she lies on in her impurity shall be unclean. Everything also that she sits on shall be unclean.